Glossary entry

English term or phrase:

customers move at their own pace

Chinese translation:

客户的行动有快有慢

Added to glossary by Simtech Zhang
Jun 19, 2004 06:35
19 yrs ago
English term

customers move at their own pace

English to Chinese Tech/Engineering SAP
Tomorrow morning? No. Eventually? Eventually, I believe, everyone will want to go to the business suite. We're programmers. We're engineers. We're optimistic. You won't start a programming business if you're not optimistic. But the reality of the business is that customers move at their own pace. We still have customers running SAP R/2. It doesn't happen overnight. Some will do it really, really early on. And some are waiting until the train has passed them.
是明天吗?不。是最终?是的。我相信,所有的人都想转到mySAP业务套件,我们是程序员、工程师,我们是乐观主义者,如果你不是乐观主义者,你就不会去做程序设计,但现实告诉我们,客户只会按自己的速度行进,我们还有客户在运行SAP R/2,这不可能一蹴而就,有些人早早就下手,而有些人却在坐失良机。

这句怎么能地道一些?

Discussion

Non-ProZ.com Jun 19, 2004:
�ͻ����ж��п����
easy and effective,thanks

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

客户的行动有快有慢

pace:speed
Peer comment(s):

agree Shang
1 hr
agree chica nueva : 客户们(之间)各有各的(发展)速度
15 hrs
agree Wenjer Leuschel (X)
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

客户只会按照他们自己的规律来做出选择。

customers move at their own pace:
客户只会按照他们自己的规律来做出选择。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search