Glossary entry

English term or phrase:

1st Class Insured Mail

Chinese translation:

1级保险/投保邮件

Added to glossary by Julia Zou
Feb 9, 2007 02:18
17 yrs ago
English term

1st Class Insured Mail

English to Chinese Other Transport / Transportation / Shipping
我只听说过美国有“一级邮件”,这个1st Class Insured Mail是什么意思呢? “一级保险邮件”? Thank you for your help!
Proposed translations (Chinese)
5 +2 FYI
4 +2 保险平邮/一级邮件
3 一级保险邮件

Discussion

Julia Zou (asker) Feb 10, 2007:
OK, I adopt Shaunna's opinion. Thank both of you!
Shaunna (X) Feb 10, 2007:
个人觉得: Clearwater 的答案最顺溜. 建议除了欠每人一个hot pot外给他points. :)
Forrest Liang Feb 10, 2007:
No Problem! A Hot Pot is much better than 4 kudoz pts!
Julia Zou (asker) Feb 10, 2007:
Thank you all! I think the translations you offered here are almost no difference from what I've figured out, so it's a little bit unfair for me to award you the points. :-) What's more, it's even tougher for me to choose the best answer from among such similar answers. Therefore, I decide the points should go to--–me! :-) But obviously I owe all of you a treat, Hot Pot. :-)
Shaunna (X) Feb 9, 2007:
I love hot pot! And a lot of hot food from Sichuan! My mouth wet just from seeing it.
And Guilin... never been there before, but certainly have an eye on it.
Thanks guys. I will remember the offers. I have to think of something I can offer...
Forrest Liang Feb 9, 2007:
好撒好撒!Hot Pot I love, I love Hot Pot! And If you two visit Guilin, I will guide you to appreciate the amazing sceneries - I guarantee you won't see them with a Group Tour!
P.S: We didn't get mad.
Julia Zou (asker) Feb 9, 2007:
Don't get mad. :-) I take back what I said just now. When you two visit Chongqing, I will surely treat you to Hot Pot (火锅).
Julia Zou (asker) Feb 9, 2007:
Absolutely. Both of you are daydreaming. :-) Just kidding.
Forrest Liang Feb 9, 2007:
我也要我也要!有奖品一起分撒!
Julia Zou (asker) Feb 9, 2007:
Absolutely.
Shaunna (X) Feb 9, 2007:
同时兼任奖品赞助和颁奖者? dreaming...
Julia Zou (asker) Feb 9, 2007:
同时兼任啦啦队队长。 :-)
Julia Zou (asker) Feb 9, 2007:
我今天的主要工作是做“评委”。:-)
Forrest Liang Feb 9, 2007:
欢迎你也来啊!;-)
Julia Zou (asker) Feb 9, 2007:
抢答比赛吗? Shaunna、never8quit,你们今天在搞抢答比赛吗?:-) 非常感谢二位的帮助!

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

FYI

一级投保邮件
一级保价邮件
Peer comment(s):

agree Shaunna (X) : 这个最顺溜
1 day 10 hrs
agree Danbing HE
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

保险平邮/一级邮件

就是买了保险的. 象ebay 什么的很多都在邮寄方式中提供要不要买邮寄保险的选项.
1st class 其实就是平邮.


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-02-09 02:48:33 GMT)
--------------------------------------------------

regarding 抢答比赛-- Well, wasn't counting. But if it was... did I win? Think I was very fast indeed tonight.
Peer comment(s):

agree Fang Sheng
1 hr
Thank you Fang Sheng. :-)
agree Red & Black
5 hrs
Thank you Red & Black
Something went wrong...
9 mins

一级保险邮件

agree!
hehe!

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-02-09 02:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

或者一级保价邮件。

To Shaunna: 以后回答楼主的问题用“Ask Asker”功能,这样就不会跑到我后面去了,因为“If you add a note, your answer will be repositioned based on the current time”,我不喜欢占人便宜,又退到你后面去喽。

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-02-09 03:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pos.com.my/v1/?C=/V1/PosMel/Mailing/insuredmail.h...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search