Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
access latch
Dutch translation:
vergrendeling
Added to glossary by
Jack den Haan
Jan 27, 2006 18:10
18 yrs ago
English term
access latch
English to Dutch
Tech/Engineering
Computers: Hardware
"Remove the computer side panel via the access latch of the cover".
Ik laat het in- en uit elkaar halen van computers altijd graag aan anderen over, dus heb geen idee hoe ik dit moet vertalen. (maar vrees niet, de tekst gaat verder over iets heel anders, anders was ik er natuurlijk niet aan begonnen...)
Ik laat het in- en uit elkaar halen van computers altijd graag aan anderen over, dus heb geen idee hoe ik dit moet vertalen. (maar vrees niet, de tekst gaat verder over iets heel anders, anders was ik er natuurlijk niet aan begonnen...)
Proposed translations
(Dutch)
4 +4 | vergrendeling | Jack den Haan |
4 +2 | veerslot | Mariette van Heteren |
Proposed translations
+4
17 hrs
Selected
vergrendeling
Dat je via de 'latch' 'access' krijgt tot de binnenkant van de computer is haast een open access panel van een computer intrappen, lijkt mij ;-) Mijn advies: vergeet 'access' en houd het bij 'vergrendeling', daarbij in het midden latend of er al dan niet sprake is van vergrendeling d.m.v. een veer of iets anders. Over dat laatste spreekt de brontekst zich kennelijk ook niet uit. Succes!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, Jack! Ik zal je advies ter harte nemen. :) Ook de anderen bedankt voor het meedenken!"
+2
15 mins
veerslot
veerslot, je moet een nippeltje indrukken om het zijpaneel los te krijgen
A door catch consisting of a bar which is lowered or raised from its notch by a lever or string.
A door catch consisting of a bar which is lowered or raised from its notch by a lever or string.
Peer comment(s):
agree |
vic voskuil
: al suggereert die engelse zin dat het geschreven is voor kaboutertjes :)
3 hrs
|
dank je
|
|
agree |
avantix
4 hrs
|
dank je
|
Something went wrong...