Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
makes a statement
Japanese translation:
自分らしさを表現できる
Added to glossary by
Yuko Fujita
May 14, 2012 21:39
12 yrs ago
11 viewers *
English term
makes a statement
English to Japanese
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
makes a statement
This customer loves pops of color and lightweight materials that makes a statement.
-- It is talking about a handbag.
-- It is talking about a handbag.
Proposed translations
(Japanese)
2 | 表現力のある/自分らしさを表現できる | Mami Yamaguchi |
3 +2 | 訴求力のある、訴えるものがある、主張のある | fumipi829 |
2 | 個人的な表現力がある/を持っている | MariyaN (X) |
2 | 個性を強調するような/主張するような | michiko tsum (X) |
2 | 特徴のある/特徴を持つ/一言主張する | cinefil |
Proposed translations
2 hrs
Selected
表現力のある/自分らしさを表現できる
MariaN-sanとTsumura-sanの意見に同意しています。
make a statement (about oneself )=自分を(はっきりと見せる)表現する
もあるかもと。。
makes a statementは、「意思表示をする」や「印象を与える(作る)という意味でも使われます。 「主張する」という表現は、芸術ではたまに否定的な意味に使われたりするので、女性向けのファッション雑誌では、「表現力のある」や「アピールできる」とか、「自分らしさを表現できる」等。。 ほかにあるかも知れません。
make a statement:
Create a certain impression; communicate an idea or mood without using words.
--------------------------------------------------
Note added at 3日12時間 (2012-05-18 10:29:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!Yuko-san;)
make a statement (about oneself )=自分を(はっきりと見せる)表現する
もあるかもと。。
makes a statementは、「意思表示をする」や「印象を与える(作る)という意味でも使われます。 「主張する」という表現は、芸術ではたまに否定的な意味に使われたりするので、女性向けのファッション雑誌では、「表現力のある」や「アピールできる」とか、「自分らしさを表現できる」等。。 ほかにあるかも知れません。
make a statement:
Create a certain impression; communicate an idea or mood without using words.
--------------------------------------------------
Note added at 3日12時間 (2012-05-18 10:29:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!Yuko-san;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. You translation fits best! "
+2
11 mins
訴求力のある、訴えるものがある、主張のある
前後に選択する言い回しにより、いろいろなバージョンが考えられると思いますので、ぴったりくる表現を選べばいかがでしょうか。
Note from asker:
有難うございます。 |
Peer comment(s):
agree |
sigmalanguage
: いろいろ可能性がありますね。この文だけを見れば「訴えるものがある」が一番いいかなと感じました。
57 mins
|
ありがとうございます
|
|
agree |
Yasutomo Kanazawa
1 day 5 hrs
|
ありがとうございます!
|
1 hr
個人的な表現力がある/を持っている
"Makes a statement"(つまり、名詞は単数のはず)となっているので、文章の中のどんなものを指しているのかよく分かりませんが、この表現の意味の訳し方の一つとして使えるのではないか、と思いました。
Note from asker:
有難うございます。 |
2 hrs
個性を強調するような/主張するような
こんな表現も考えられるかもしれません。前後からこのお客様に合う表現かどうか、一案です。
Note from asker:
有難うございます。 |
4 hrs
特徴のある/特徴を持つ/一言主張する
an idea
Note from asker:
有難うございます。 |
Something went wrong...