Jan 11, 2010 13:25
14 yrs ago
4 viewers *
English term

Low Bed Semi-trailer

English to Norwegian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
.
Proposed translations (Norwegian)
3 +1 svanehalshenger

Discussion

Koen Speetjens (X) Jan 11, 2010:
Høres fornuftig ut .
Egil Presttun (asker) Jan 11, 2010:
Ingen kontekst Jeg har ingen bilder eller hele setninger, bare uttrykket. Kanskje vi kan ta sjansen på at en "low bed semi-trailer" er en svanehalshenger mens en flat semitrailer kalles "flat bed semi-trailer"? Jeg har ingen "flat bed semi-trailer" i teksten, men ser at uttrykket finnes på web.
Koen Speetjens (X) Jan 11, 2010:
Men den er vel ikke "low bedded"? Den er flat, men ikke lav.
Per Bergvall Jan 11, 2010:
Er ikke uenig med deg - men i referansen du selv oppgir, forekommer også begrepet "flat semitrailer". Det kan godt være en slik Egil har for seg. Et alternativ er lav semitrailer. Svanehalsbegrepet synes forbeholdt hengere som har trekkpunktet sitt montert foran og høyere enn lasteplanet, og vil virke misvisende dersom det er en 'alminnelig' henger med lavt og flatt lasteplan.
Koen Speetjens (X) Jan 11, 2010:
Hengeren må jo på en eller annen måte kobles til trekkvognen. Hvis det snakk om en henger med lavt lasteplan som henges etter en "vanlig" lastebil, er det vel ikke snakk om semitrailer lenger. Eller?
Per Bergvall Jan 11, 2010:
Godt forslag... ... men litt sjansepreget, synes nå jeg. At en svanehalshenger er en semitrailer med lavt lasteplan synes opplagt, men at en semitrailer med lavt lasteplan dermed alltid er en svanehalshenger virker ikke gitt.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

svanehalshenger

Jeg går ut fra at det er slike du mener?
Peer comment(s):

agree absciarretta : Så også utrykket svanebygget: http://www.atka.no/html/page_2.asp?clientid=432697&pageid=22...
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search