Glossary entry

English term or phrase:

application launcher

Polish translation:

skrót do programu

Added to glossary by Forinil
Apr 1, 2008 17:37
16 yrs ago
18 viewers *
English term

application launcher

English to Polish Tech/Engineering Computers: Software
The application that lets you start other applications.
"Uruchamiacz aplikacji", który mam w zastanym tłumaczeniu, wydaje mi się niezbyt ładny (ale może jest jedyny słuszny?). Macie lepsze pomysły?
Change log

Apr 4, 2008 16:46: Forinil Created KOG entry

Discussion

Krzysztof Raczkowiak Oct 16, 2009:
Na pewno nie skrót Za Maćkiem.
Wiem, że sporo wody już w Wiśle upłynęło od czasu zadania pytania, ale właśnie męczę tekst z tej działki i stwierdzam, że "skrót do programu" jest nieprawidłowym tłumaczeniem terminu. Skrót odnosi się do jednego programu, a launcher to funkcja umożliwiająca uruchamianie wielu programów, nie przypisana sztywno do konkretnej jednej aplikacji.
Dla potomności wpisał się
Krzysztof R.:-)
Maciek Drobka Apr 4, 2008:
Choć może to stronnicze, pozwolę sobie wyrazić delikatne rozczarowanie wyborem. Wybrana fraza to odpowiednik oryginalnego 'application shortcut'. A w oryginale mamy co innego. :o) Wiem, że tym komentarzem naruszam regulamin i święte prawo Pytacza...

Proposed translations

-2
19 hrs
Selected

skrót do programu

Tak jest najprościej.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-04-02 13:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

A w każdym razie w linuksie application launcher działa na zasadzie skrótu.
Peer comment(s):

disagree Jakub Wiśniewski : Odpowiedź stara jak świat, jednak pozwolę sobie ją oznaczyć dla przyszłych pokoleń :)
2267 days
disagree Marquis : tak to nie jest poprawna odpowiedź - to na pewno nie skrót ;-)
4002 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki, faktycznie najprościej, choć inne wersje chyba powszechnie przyjęte, ta najbardziej przyda mi się w kontekście"
+1
3 mins

aktywator aplikacji

Peer comment(s):

agree Marquis : ładnie i zgrabnie -that's it - po co kombinować???
4002 days
Something went wrong...
25 mins

starter aplikacji

Inna możliwość.
http://tinyurl.com/yplhyu


Spotyka się też bardziej 'uczesane' wersje typu 'moduł/narzędzie (do) uruchamiania aplikacji' oraz bardziej 'luźne' typu 'uruchamiacz aplikacji'
Something went wrong...
+1
1 hr

program uruchamiający (aplikacje)

Do kompletu.
Peer comment(s):

agree Jakub Wiśniewski : Dokładnie tak. Minęło już sporo czasu od odpowiedzi i do dziś ta wersja przyjęła się chyba najszerzej.
2268 days
Something went wrong...
2 hrs

moduł uruchamiania aplikacji

źródło:
http://je.pl/0klv
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search