Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a retainer agreement
Polish translation:
porozumienie (umowa) pomiędzy klientem a adwokatem
Added to glossary by
Marta28
Nov 10, 2004 10:29
19 yrs ago
26 viewers *
English term
a retainer agreement
English to Polish
Other
Law (general)
a retainer agreement
Proposed translations
(Polish)
4 | porozumienie (umowa) pomiędzy klientem a adwokatem | Marta28 |
5 +2 | Umowa o gotowości do pracy | Witold Kaluzynski |
4 | Umowa o zaangażowanie adwokata / radcy prawnego | bartek |
Proposed translations
7 mins
Selected
porozumienie (umowa) pomiędzy klientem a adwokatem
retainer - powierzenie adwokatowi prowadzenia sprawy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
7 mins
+2
6 hrs
Umowa o gotowości do pracy
"Retainer" to ktoś (niekoniecznie adwokat), kto jest wynagradzany za stałą gotowość do pracy dla zleceniodawcy (dyspozycyjność).
Byłem takim.
Byłem takim.
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Gatt
: dokładnie:)
2026 days
|
agree |
cquest
: może umowa zlecenia?
2183 days
|
Something went wrong...