Glossary entry

English term or phrase:

Master of Science in Project Management and Operation Development

Polish translation:

mgr inż. zarządzania projektami i rozwoju operacyjnego

Added to glossary by thirdwitch
Aug 15, 2012 16:22
11 yrs ago
10 viewers *
English term

Master of Science in Project Management and Operation Development

English to Polish Bus/Financial Management
Tlumaczony tekst to CV. Polskim odpowiednikiem pierwszej czesci tytulu naukowego mogloby byc: Magister inzynier zarzadzania pojektami, ale odpowiednik do drugiej czesci? Magister inzynier zarzadzania pojektami i rozwojem działalności przedsiebiorstwa? Sam "rozwoj dzialanosci" bez dopelnienia (słowa "przedsiebiorstwo") niezbyt dobrze brzmi po polsku. Nigdzie niestety nie jeste podane, ze chodzi o rozwoj przedsiebiorstwa, stad jestem w kropce.... Jedynym kontekstem do tego tytulu naukowego jest tytul pracy magisterskiej: "Improvement of organization process strategy", ktory moze nie wprost ale jednak podsuwa mysl, ze najpewniej chodzi o rozwoj dzialanosci przedsiebiorstwa, firmy, a nie czegos innego. Ciekawa jestem Waszych sugestii/propozycji.

Discussion

Mariusz Kuklinski Aug 15, 2012:
Bardzo dziękuję Ale ja tylko odrobinę doszlifowałem Twoją propozycję, którą już z przyjemnością poparłem.
SlawekW Aug 15, 2012:
Bardzo zgrabna propozycja Wpisz ją jako odpowiedź// A, widzę co zrobiłeś, dziękuję. Tak mi brakuje tutaj wspólnego dociekania, stylu i klasy, który był standardem. You made my day:)
Mariusz Kuklinski Aug 15, 2012:
Hm, może faktycznie The Master of Science academic degree has, like in Germany, recently been introduced in Sweden. Students studying Master of Science in Engineering programmes are rewarded both the English Master of Science Degree, but also the Swedish equivalent "Teknologie masterexamen" and "Civilingenjör" (Wikipedia). Proponowałbym: "w przybliżeniu, magister nauk technicznych w specjalności zarządzanie projektami i rozwój działalności operacyjnej". Dlatego "w przybliżeniu" bo o adekwatności lub nie "master" i "magistra" można by długo...
thirdwitch (asker) Aug 15, 2012:
Uczelnia: KTH (Royal Institute of Technology), Sztokholm, Szwecja
SlawekW Aug 15, 2012:
Nie bądź taki tajemniczy;) Powiedz, co sugerujesz w zamian:)
Mariusz Kuklinski Aug 15, 2012:
I Czy wiemy z jakiej uczelni ten MSc?
Mariusz Kuklinski Aug 15, 2012:
A dlaczego magister inżynier?

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

mgr inż. zarządzania projektami i rozwoju operacyjnego

może tak
Peer comment(s):

agree AAKrawczyk : zgadzam sie.
1 hr
dzięki:)
agree Mariusz Kuklinski : Z drobnymi poprawkami j.w.
3 hrs
Chapeau bas:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search