Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
it is found that the disc's thickness is less than
Polish translation:
ustalono, że grubość tarczy jest mniejsza niż
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-03-07 20:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 4, 2014 19:53
10 yrs ago
English term
it is found that the disc's thickness is less than
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
brakes
it is found that the disc's thickness is less than or has reached the minimum thickness indicated on the outer rim of the disc.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | ustalono, że grubość tarczy jest mniejsza niż | jarekab |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
ustalono, że grubość tarczy jest mniejsza niż
disc - to czy to jest tarcza zależy od kontekstu, jeśli kontekst wskazuje na coś innego, to należy słowo tarcza zastąpić
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję "
Something went wrong...