Glossary entry

English term or phrase:

Be exalted like Abraham...

Polish translation:

Bądź wywyższony jak Abraham...

Added to glossary by Jerry Dean
Oct 26, 2005 22:11
18 yrs ago
2 viewers *
English term

Be exalted like Abraham...

English to Polish Other Religion orthodox
*Be exalted like Abraham, O Bridegroom, and be blessed like Isaac, and multiply like Jacob, walking in peace, and keeping God’s commandments in righteousness.* - chodzi mi o przetlumaczenie calej formulki.

Discussion

leff Oct 26, 2005:
2.2 - Texts posted as KudoZ questions should be no longer than 10 words or so. Longer texts should be posted as jobs. (Jobs > Post a Job) http://www.proz.com/index.php?sp=about/kudoz&show_mode=kudoz...
Tak wi�c na ca�� formu�k� nie licz
jodelka (asker) Oct 26, 2005:
Calej tej formulki - nie chcialam pisac takiego elaboratu w pytaniu, wiec dalam tylko pierwsze kilka wyrazow, ale chodzi mi o cala te formulke.
Dorota Nowakówna Oct 26, 2005:
ca�ej formu�ki, czyli ca�ego zdania?

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

Bądź wywyższony jak Abraham...

exhalted in the English Bible is almost always translated as wywyższony in the Polish Bible. My experiance as a Bible teacher of 25 years.
Peer comment(s):

agree Dorota Nowakówna
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje bardzo. Ten poczatek pomogl mi znalezc na internecie odpowiednie tlumaczenie. :) "
+1
12 mins

Badz wyniesiony jak Abraham...

.
Peer comment(s):

agree Dorota Nowakówna
7 hrs
Something went wrong...
2 hrs

badz pelen uniesienia / natchniony jak Abraham

propo;
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search