Glossary entry

English term or phrase:

take out order

Romanian translation:

comanda la pachet

Added to glossary by Dorli Dinescu
Jul 18, 2015 14:25
8 yrs ago
English term

take out order

English to Romanian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama King-Scout Winter
I need you to sing this twelve-hour take-out order from the tombs for me.

Am nevoie sa semnezi acest ordin de scoatere???? din morminte de 12 ore pentru mine. ??????????????????????
Proposed translations (Romanian)
4 comanda la pachet

Discussion

Adela Porumbel Jul 18, 2015:
from the tombs E curios acel from the tombs, eu nu găsesc să fie o expresie (idiom). Și da, trebuie clarificat sign vs sing.
translat_r_p (X) Jul 18, 2015:
"livrarea la pachet" se poate referi chiar si la o persoana, un raufacator, inca odata spun, daca este vorba de acelasi film de care vorbeai.
translat_r_p (X) Jul 18, 2015:
Cum a spus si @alicip, mai mult context ar putea sa faca mai multa lumina. Pana atunci, daca e acelasi film cu politisti si crime de care vorbeai mai devreme, cred ca se refera la cineva care trebuie sa "semneze" (e nevoie sa clarifici termenul aici - sing or sign), in interval de 12 ore, o livrare (la pachet) "din pamant din iarba verde" - "from the tombs".
context? Ceva mai mult context n-ar strica. Si aici nu zice "siGn" (a semna) ci "siNg" (a canta)...

Proposed translations

4 hrs
Selected

comanda la pachet

"take out order" inseamna sa comanzi la pachet - sa iei cu tine in loc sa consumi in local, ce ai comandat.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search