Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Account Determination
Romanian translation:
expirarea contului/actualizarea datelor (contului)
Added to glossary by
Raluca Mihesan (X)
Mar 25, 2014 08:25
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Account Determination
English to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
No context, sorry :)
Proposed translations
(Romanian)
3 | expirarea contului/actualizarea datelor (contului) | Simona Pop |
4 | stabilirea contului | wordbridge |
3 | afectarea contului | ANDA PENA RO |
Proposed translations
5 hrs
Selected
expirarea contului/actualizarea datelor (contului)
determination mai înseamnă și expirare
expirarea contului
după cum am văzut pe google, account determination se foloseşte în SAP
http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/en/4f/71db80448011d...
refer to Updating Values in the Depreciation Area
depreciation- amortizare - A stinge treptat creditele pe termen lung prin plăți succesive sau prin răscumpărarea creanțelor.
expirarea contului
după cum am văzut pe google, account determination se foloseşte în SAP
http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/en/4f/71db80448011d...
refer to Updating Values in the Depreciation Area
depreciation- amortizare - A stinge treptat creditele pe termen lung prin plăți succesive sau prin răscumpărarea creanțelor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
1 day 4 hrs
stabilirea contului
pur si simplu ...
1 day 4 hrs
afectarea contului
o posibila traducere
SAP: "advanced G/L account determination -
A centralized function used to determine the inventory accounts according to a criterion or a combination of
criteria. "
DEX: "AFECTÁ1, afectez, vb. I. Tranz. A destina (o sumă de bani, o cantitate de materiale etc.) unui anumit scop."
SAP: "advanced G/L account determination -
A centralized function used to determine the inventory accounts according to a criterion or a combination of
criteria. "
DEX: "AFECTÁ1, afectez, vb. I. Tranz. A destina (o sumă de bani, o cantitate de materiale etc.) unui anumit scop."
Reference:
Something went wrong...