Glossary entry

engleză term or phrase:

Acknowledge default

română translation:

Confirmarea setării implicite/prestabilite

Added to glossary by Claudia Coja
Feb 21, 2012 07:34
12 yrs ago
engleză term

Acknowledge default

din engleză în română Tehnică/Inginerie Mecanică/Inginerie mecanică Scule industriale - softw
Din pacate nu am context, expresia apare (intr-un singur loc) intr-un tabel:

4. Inputs/Outputs:
Channel 1:

Inputs Pin N° Description
1 24
2 25 Allocated for Socket tray (1 to 16).
3 27
4 29
5 31
6 32 Start cycle
7 33 Direction
8 34 Manual Mode
9 N.C. Emergency stop
10 36 Reset
11 26Acknowledge default
12 28 Jump action
13 30 Input C1

Any ideas?

Proposed translations

+6
12 minute
Selected

Confirmați setarea implicită?

Can't think of anything else.
Note from asker:
"Confirmare setare prestabilită" i-am spus eu, dar sunt cam "in ceata" si ma gandeam ca ar fi bine sa am o confirmare/infirmare.
Peer comment(s):

agree Radu DANAILA : desigur, sau "confirmare setare implicita"
16 minute
agree Andreea Sepi, MCIL (X) : da, asa cred si eu, confirmare setare/valoare implicita
22 minute
agree Augustin Dragoste
3 ore
agree RODICA CIOBANU
4 ore
agree Cosmin Băduleţeanu
8 ore
agree Irina-Maria Foray
11 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulțumesc!"
17 ore

confirma resetarea valorilor de fabricatie

Se pare ca tabelul include si valoarea de resetare (sau comanda de resetare)
Sursa Web citata provine dintr-un alt context, deoarece nu se cunoaste contextul specific al termenului citat
Example sentence:

Pentru a se anula o eroare sau a se dezactiva o anumita functie, se poate recurge la resetare (revenirea la valorile initiale setate din fabricatie)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search