Glossary entry

English term or phrase:

assisted living

Romanian translation:

autonomie asistată

Added to glossary by Bianca Fogarasi
Oct 13, 2006 11:45
17 yrs ago
12 viewers *
English term

assisted living

English to Romanian Medical Medical: Health Care
„Telemedicine and eHealth: The delivery of telemedicine and eHealth applications bridges time and distance and allows services to reach individuals in their own communities. Rural hospitals may exploit broadband to enjoy the same medical expertise available in urban centres. Purchase of medical supplies, prescriptions and electronic record keeping are enabled online. Electronic monitoring is made possible, with important benefits for **assisted living**.”

Ar merge „viaţă asistată”? Am găsit numai 2 referinţe pe Google care folosesc această expresie:
http://ziua.ro/mail.php?id=67736&data=2001-07-13&ziua=6f2367...

http://hrw.org/romanian/reports/2006/romania0806/6.htm

Am de asemenea varianta în franceză a ultimei fraze:
„La surveillance électronique est rendue possible, ce qui présente de gros avantages pour l’assistance à l’autonomie.”

Mulţumesc anticipat pentru sugestii!
Proposed translations (Romanian)
4 +6 autonomie asistată

Proposed translations

+6
12 mins
Selected

autonomie asistată

Asta aş prefera eu. "Viaţa asistată" pretează la multe confuzii (asistată de aparate? stă o asistentă lângă pacient 24/24/7? e, de fapt, viaţă, sau e vorba numai de "trai", de a locui/trăi în comunitate? etc, etc).
Peer comment(s):

agree Mihaela Petrican
1 min
Mulţumesc!
agree Dan Barbulescu
22 mins
Mulţumesc
agree divas
25 mins
Mulţumesc
agree Lucica Abil (X)
1 hr
Mulţumesc
agree Bogdan Burghelea
7 hrs
Mulţumesc
agree Cristiana Coblis
1 day 21 mins
Mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc mult, Lucian!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search