Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
arousal
Romanian translation:
(nivel de) activare
Added to glossary by
lucca
Oct 10, 2005 17:25
18 yrs ago
7 viewers *
English term
arousal
English to Romanian
Medical
Psychology
infant development
Bănuiesc că ar fi sinonim cu "alertness". Cum s-ar traduce în limbaj de specialitate?
Acelaşi context ca şi la întrebarea anterioară:
The BSID-II [Bayley Scales of Infant Development-II] includes a mental scale which evaluates sensory/perceptual activities, discriminations, acquisition of object constancy, memory, learning and problem-solving, vocalization, early verbal communication and abstract thinking, habituation, mental mapping, complex language and mathematical concept formation; a motor scale which evaluates degree of body control, coordination of large muscles, fine manipulation skills, dynamic movement, postural imitation and stereognosis; and a behavior rating scale which measures attention and *arousal*, orientation and engagement, emotional regulation and motor quality.
Mulţumesc anticipat.
Acelaşi context ca şi la întrebarea anterioară:
The BSID-II [Bayley Scales of Infant Development-II] includes a mental scale which evaluates sensory/perceptual activities, discriminations, acquisition of object constancy, memory, learning and problem-solving, vocalization, early verbal communication and abstract thinking, habituation, mental mapping, complex language and mathematical concept formation; a motor scale which evaluates degree of body control, coordination of large muscles, fine manipulation skills, dynamic movement, postural imitation and stereognosis; and a behavior rating scale which measures attention and *arousal*, orientation and engagement, emotional regulation and motor quality.
Mulţumesc anticipat.
Proposed translations
(Romanian)
5 | nivel de activare activare (arousal) | lucca |
4 +4 | trezirea interesului | Elizabeth Rudin |
4 +1 | starea de excitabilitate | Mihaela Petrican |
Proposed translations
9 mins
Selected
nivel de activare activare (arousal)
Cu originalul in paranteza. "Nivel de" poate sa lipseasca.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-10 17:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
Scuze pt. "activare" de doua ori.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-10-10 17:36:08 GMT)
--------------------------------------------------
Scuze pt. "activare" de doua ori.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc mult tuturor!"
+4
34 mins
trezirea interesului
Progresul de la atentie la exprimarea de interes.
Peer comment(s):
agree |
Cristina Hritcu (X)
49 mins
|
Multumesc.
|
|
agree |
one_A
4 hrs
|
Multumesc.
|
|
agree |
Cristina Butas
12 hrs
|
Multumesc.
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
1 day 11 hrs
|
Multumesc.
|
+1
37 mins
Something went wrong...