Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
slap-shot
Romanian translation:
şut din poignier
Added to glossary by
cathy2217
Feb 1, 2014 21:16
10 yrs ago
1 viewer *
English term
slap-shot
English to Romanian
Other
Sports / Fitness / Recreation
Hochei pe gheata
Este cea mai dificila lovitura din hochei pe gheata. E o lovitura dintr-o bucata, fara preluare. Slap are legatura cu sunetul produs la contactul crosei cu pucul. Fiind o lovitura traditionala in hochei, ma gandesc ca ar trebui sa aiba un nume si in romana, insa nu l-am gasit. Dupa ce am mai cerut niste sfaturi, l-as traduce ca „lovitura/sut fara preluare”. Ce credeti?
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | lovitură din prima | Olar Adrian Marius |
Change log
Feb 10, 2014 16:37: cathy2217 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1758704">cathy2217's</a> old entry - "slap-shot"" to ""lovitură din poigner""
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
lovitură din prima
la fotbal este "şut din prima".
cred că merge o astfel de analogie.
cred că merge o astfel de analogie.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Va multumesc!"
Discussion
este mai mult o lovitură „pleznită” cu toată forța. my 2 cents.