Glossary entry

English term or phrase:

bourrelet

Romanian translation:

nervuri / inserţii în relief

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Oct 1, 2014 20:43
9 yrs ago
2 viewers *
English term

bourrelet

English to Romanian Other Textiles / Clothing / Fashion
Horizontal relief ridges.

Discussion

Alice Crisan Oct 2, 2014:
. Les mailles aux manches à bourrelet - TranslatorsCafe.com
Am gasit aceasta discutie poate ajuta. Nu stiu daca Lavinia te referi la maneci bufante cu aspect tricotat in relief? www.translatorscafe.com/tcterms/EN/thQuestion.aspx?id=4985
"Les touchers sont secs pour des laines plombées, flanelles, gabaradines et satin double face. Les mailles aux manches à bourrelet se travaillent comme des ...
Éva Krecht Oct 2, 2014:
bourrelet Atunci cred că poate să rămână netradus: „bourrelet”, vezi link
http://www.vintagewardrobe.ro/catalog/pulovere-35788/filtru-...
Lavinia Pirlog (asker) Oct 2, 2014:
Éva Krecht Oct 2, 2014:
http://www.wisegeek.org/what-is-tricot-fabric.htm

„Because the pattern for tricot fabric is a close knit design with the fibers running lengthwise while employing an interlooped yarn pattern, the texture of tricot is a little different from some other types of material. One side will feature fine ribs running in a lengthwise pattern, while the other side will feature ribs that run in a crosswise direction. ”
Éva Krecht Oct 2, 2014:
Material tricotat? Este vorba cumva despre material tricotat?
În Dictionary of Textiles apare aşa:
bourrelet - a ripple stich used to give textured interest to double-knit fabrics
http://books.google.ro/books?id=LTYfAQAAQBAJ&pg=PA71&lpg=PA7...
Éva Krecht Oct 2, 2014:
Dacă se referă la material ar putea fi „cute/falduri/pliuri orizontale”, eventual „cute/falduri/pliuri orizontale tighelite” dacă sunt fixate prin cusătură, sau „cute orizontale fronsate”
http://www.d-j-fashion.ro/cumpara/rochie-rafinata-de-seara-c...
ANDA PENA RO Oct 2, 2014:
Ai dreptate, Claudia. N-am fost atenta la explicatii, de fapt cred ca se refera la material.
Claudia Coja Oct 2, 2014:
material cu textura cutată/striată Nu inteleg foarte clar daca termenul este legat de textura unui material, dar daca este asa, atunci cred ca "textura cutată/striată"ar putea fi variante.
Sau - in lipsa de altceva mai concis "textura cu stratii orizontale in relief</>"
Lavinia Pirlog (asker) Oct 2, 2014:
Sunt nişte cute ...pe ţesătură. Un stil de stitch.

Proposed translations

13 hrs
Selected

nervuri / inserţii în relief

Aş folosi această variantă, fie că e vorba despre ţesătură fie despre tricotaj.

Aici este o definiţie:

http://books.google.ro/books?id=zsoRvDWPd2gC&pg=PA149&lpg=PA...

Aici sunt nişte imagini:
http://ffioninparis.blogspot.ro/2011/12/more-vanisage-knitti...





--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-10-02 10:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.seehon.cn/product/479539595-212079284/QJC_048_bou...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

turban

Eu asa as traduce... Am vazut ca termenul de burlet sau burelet a trecut si in romana, dar nu pastreaza si sensul din domeniul vestimentatiei.
DEX: "Acoperământ pentru cap format dintr-o bandă din diverse materiale textile, pe care femeile și-o înfășoară în jurul capului, în loc de pălărie."

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-10-02 05:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ar trebui, poate, adaugata o explicatie, de genul: rulou captusit/matlasat
Something went wrong...
11 hrs

conci

"Horizontal relief ridges" ar însemna "cute (încrețituri, nervuri) orizontale în relief"
Este vorba de cercul gros, ornamental, învelit în pânză, pe care îl purtau femeile în Evul Mediu.
Problema cu "conci" este că nu prea mai e folosit în limba română și e considerat regionalism. De asemenea unul dintre sinonime este și "coc". Pe de altă parte, "turban" ne duce cu gândul la cu totul altceva în română.
Example sentence:

Conci din lână, acoperit cu satin alb, cu nervuri orizontale în relief și voal verde.

Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

larger explanation and picture

http://rosaliegilbert.com/headdresses.html

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2014-10-01 21:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

Draga Lavinia eram sigura ca tu stii, dar eu nu stiam si am aflat din acest text asa ca m-am gandit sa usurez treaba urmatorilor oameni care vor incerca sa te ajute si sa le ofer imaginea care face o mie de cuvinte. Astfel poate iti vor oferi foarte rapid termenul romanesc de care ai nevoie si pe care nu il stii. :)
Note from asker:
Mulţumesc. Ştiu ce e şi cum arată. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search