Glossary entry

English term or phrase:

badge

Romanian translation:

ecuson

Added to glossary by Alice Crisan
Mar 7, 2011 22:59
13 yrs ago
12 viewers *
English term

badge

English to Romanian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping motorway toll system
We provide TAGs, BADGES, magnetic cards and individual trip tickets on a variety of motorway networks and tunnel crossings.
Proposed translations (Romanian)
4 +8 ecuson
Change log

Mar 19, 2011 18:34: Alice Crisan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/36450">Lavinia Pirlog's</a> old entry - "badge"" to ""ecuson""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Florin Ular

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
1 hr
Selected

ecuson

.

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2011-03-20 00:21:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc !
Peer comment(s):

neutral cyrrusmedia : ecuson, insigna sau insemn (uneori oficial - in functie de context)
1 hr
agree Cosmin Băduleţeanu
6 hrs
Multumesc !
agree Julia Prazsmary
7 hrs
Multumesc !
agree RODICA CIOBANU
8 hrs
Multumesc !
agree Georgeta Radulescu
15 hrs
Multumesc !
agree mihaela.
18 hrs
Multumesc !
agree corina negreanu
1 day 10 hrs
Multumesc !
agree George C.
1 day 20 hrs
Multumesc !
agree Tradeuro Language Services
12 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search