Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dead animal
Romanian translation:
animal sacrificat
Added to glossary by
Paula Marginean
Jul 8, 2005 11:01
18 yrs ago
English term
dead animal
Homework / test
English to Romanian
Tech/Engineering
Zoology
export sau import
Proposed translations
(Romanian)
4 | animal sacrificat | Paula Marginean |
3 +4 | animale sacrificate | Cornelia Serban |
3 +1 | vezi mai jos: | Ovidiu Martin Jurj |
3 | animal mort | Mariana Postolache |
2 | animal taiat | Sinziana Paltineanu (X) |
Proposed translations
21 mins
Selected
animal sacrificat
Presupunand ca nimeni nu importa sau exporta animale care au murit din cauza unor boli etc. ...si spre deosebire de animalele vii.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
animal mort
nu pot avea toata fraza, presupun ca se refera la exportul de animale taiate, de carnea lor
+4
21 mins
animale sacrificate
-
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-08 11:27:53 GMT)
--------------------------------------------------
\"carnea de la solipede, bovine, ovine, caprine si porci trebuie sa provina de la animale sacrificate in abatoare oficial autorizate pentru export de catre organul veterinar central al tarii de provenienta\"
http://www.dsv-neamt.ro/legimpact.php?cmd=listeaza&id=49&fis...
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-07-08 11:29:45 GMT)
--------------------------------------------------
O alta varianta cred ar fi pur si simplu \"importul/exportul carnii\" sau \"produse si subproduse de origine animala\".
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-08 11:27:53 GMT)
--------------------------------------------------
\"carnea de la solipede, bovine, ovine, caprine si porci trebuie sa provina de la animale sacrificate in abatoare oficial autorizate pentru export de catre organul veterinar central al tarii de provenienta\"
http://www.dsv-neamt.ro/legimpact.php?cmd=listeaza&id=49&fis...
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-07-08 11:29:45 GMT)
--------------------------------------------------
O alta varianta cred ar fi pur si simplu \"importul/exportul carnii\" sau \"produse si subproduse de origine animala\".
Peer comment(s):
agree |
Maria Diaconu
3 hrs
|
Multumesc, Maria!
|
|
agree |
Bogdan Honciuc
6 hrs
|
Multumesc, Bogdan!
|
|
agree |
Irene S.
7 hrs
|
Multumesc, Irene!
|
|
agree |
ERIKA DAVID
10 days
|
Multumesc!
|
3 hrs
animal taiat
.
+1
19 mins
vezi mai jos:
Animalul, odata taiat in abator, nu mai e animal, ci e considerat deja carne destinata prelucrarii industriale (adica fabrici de mezeluri) si /sau consumului direct (deci se vinde ca atare in macelarii). Deci ar fi "carne de...", si zici de ce este.
Stai! Mi-am mai adus aminte de termenul "carcasa", foarte folosit in industria asta a prelucrarii carnii: porc carcasa, carcasa de porc, cam astea sunt contextele in care apare.
Vezi si linkul de mai jos, unde, pe langa ce am zis eu mai sus, apare si termenul de "semicarcasa".
Cred ca animalul taiat intreg e carcasa, iar jumatate de animal taiat e semicarcasa. Dar foarte sigur nu sunt nici eu, desi sunt un carnivor convins.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 17 mins (2005-07-08 17:18:17 GMT)
--------------------------------------------------
Maria, carcasa e animalul taiat si netransat, deci carne cu tot cu os, dar animalul intreg, sau ma rog, quasi-intreg, fara maruntaie. Ficat, rinichi, inima etc. oricum se vand separat, de regula. Carcasa e animalul taiat, fara intestine si maruntaie, netransat, adica nesortat pe parti ale corpului gen ceafa, cotlet, antricot, muschiulet, spata, picioare etc.
Uite si un link:
http://www.agroinfo.ro/detaliu_referat.php?id_referat=105
Peer comment(s):
agree |
Mariana Postolache
11 mins
|
multumesc
|
|
neutral |
Maria Diaconu
: Nu cred că merge carcasă, care este, cf. DEX, "totalitatea oaselor care alcătuiesc scheletul unui animal"
5 hrs
|
Discussion