Glossary entry

French term or phrase:

voir rabat

German translation:

siehe Verschlusslasche / Lasche (der Verpackung)

Added to glossary by Natalie D
Feb 11, 2010 17:23
14 yrs ago
French term

voir rabat

French to German Marketing Cosmetics, Beauty
Es geht um die Beschreibung einer Tagescreme. Nach der allgemeinen Beschreibung folgen Hinweise zur Anwendung, anschließend Angaben wie "Ohne Paraben" usw.

Ganz unten ist eine kleine Eieruhr abgebildet und daneben steht "voir rabat". Was ist damit gemeint? Ein Teil der Verpackung?

Vielen Dank.
References
rabat
Change log

Feb 13, 2010 15:49: Natalie D Created KOG entry

Discussion

Ursula Dias Feb 11, 2010:
Stimmt! Ist auf meiner Anti-Falten-Creme auch so....Da steht nur eine Kontrollnummer, aber kein Haltbarkeitsdatum. Da haben wir wohl gerade eine EU-Regelungslücke entdeckt ;-)
Gabriele Beckmann (asker) Feb 11, 2010:
@Ursula Ja. Ich werfe die Verpackung immer gleich weg. Habe gerade mal auf meine Tagescreme geschaut. Da steht aber tatsächlich kein Datum drauf.
Also geht's wohl tatsächlich um einen Teil der Verpackung. Aber da ich keine Abbildung habe, werde ich wohl nachfragen müssen.
Ursula Dias Feb 11, 2010:
Aus der Hüfte geschossen hätte ich "Verpackungsdeckel" gesagt. Allerdings kommt es mir komisch vor, dass das Haltbarkeitsdatum nicht auf dem Cremetopf selbst steht. Schließlich wirft man doch normalerweise die Verpackung nach dem ersten Öffnen weg...oder?

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

Lasche (der Verpackung)

Ich kenne "rabat" als "Lasche" z.B. auch bei Taschen. Ich denke, hier könnte der Begriff eventuell auch passen...


Example sentence:

Das Verfallsdatum ist auf der Lasche der Verpackung und auf der Tube aufgedruckt.

Note from asker:
So lautet meine Arbeitsversion auch. Ich konnte aber keine Bestätigung finden. Danke für den Link.
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : stimmt
8 hrs
Danke schön:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke. Im Zusammenhang mit Faltschachteln habe ich inzwischen auch "Verschlusslasche" gefunden"
19 mins

Ausfaltblatt (o.ä)

Farben entnehmen Sie bitte dem Ausfaltblatt.
Pour les couleurs voir le rabat de la page de couverture.



--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2010-02-11 17:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.e-a-mattes.de/pdf/Katalog_10A.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2010-02-11 17:48:50 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch Ausklappseite:
http://www2.produktinfo.conrad.com/datenblaetter/225000-2499...


Möglicherweise ist das Verfalldatum nur unten auf die Packung gedruckt. Ohne Bild schwer zu sagen.

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2010-02-11 18:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

Steht da nicht immer 'siehe Falz' oder so? Oder siehe unten?


--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2010-02-11 18:08:21 GMT)
--------------------------------------------------

Meist gibt es doch einen Beipackzettel, der in der Verpackung steckt. Das Verfallsdatum ist aber doch gerne (zusätzlich) unten auf der Packung selbst noch aufgedurckt.
Note from asker:
Hallo Gudrun, das Problem ist nur, dass es sich um den Text auf der Verpackung handelt. Und da kann ich mir einfach kein Ausfaltblatt vorstellen.
Something went wrong...

Reference comments

53 mins
Reference:

rabat

Hier handelt es sich um den Deckel (einer Schachtel); ich meine daher, dass es sich wirklich um eine der Laschen der Verpackung handelt.
Unter 'rabat' versteht man allgemein einen Teil des Verschlusses z.B. auch einer Papiertüte oder eines Umschlags.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-11 18:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

Beipackzettel und Lasche der Verpackung (f. Arzneimittel):

http://books.google.fr/books?id=8jAGwI2jMIwC&pg=PA223&lpg=PA...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search