Glossary entry

French term or phrase:

éclairage intuitif

German translation:

intuitive Beleuchtung

Added to glossary by Gisela Baumann (X)
Nov 22, 2011 18:57
12 yrs ago
French term

éclairage intuitif

French to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Lighting
Hallo,

Für einen Internetauftritt übersetze ich die ganze Präsentation einer Firma, die Beleuchtungen herstellt (hauptsächlich Strassenbeleuchtungen). Nun finde ich absolut nirgends eine Übersetzung von "éclairage intuitif" (ich nehme an, schaltet sich ab einem bestimmten Dunkelheitsgrad ein).

Weiss jemand, wie man dazu auf Deutsch sagt?

In einem Satz habe ich es bisher noch nicht gefunden, es ist in einem Titel: "XXX, un éclairage intuitif".

Vielen Dank im Voraus!
Gisela

Discussion

Johannes Gleim Nov 23, 2011:
Dann sollte es doch einfach sein, auf der Firmen-Hompage herumzustöbern, um zu klären, wie diese Beleuchtung "intiutiv" funktioniert. Dämmerungsschalter wäre eine Möglichkeit, Dimmer eine andere. Oder geht es gar um die Tageslichtfarben (z.B. in °K ausgedrückt)?
Gisela Baumann (X) (asker) Nov 23, 2011:
Film Hallo,
danke für die Vorschläge. Es handelt sich nicht um einen Film, der einzige Kontext ist eben die Überschrift. Der Autor bietet "éclairage intuitif" an. Es handelt sich um öffentliche Beleuchtungsanlagen, Strassenbeleuchtung. Mir scheint, was sie damit sagen wollen, ist, dass sich die Leuchten automatisch an das Tageslicht angleichen - also vielleicht Sensor-Leuchten? Wenn ich mich recht erinnere, habe ich "intuitive Beleuchtung" gar nicht oder ungleich weniger wie den frz. Ausdruck im Web gefunden.
Gisela
Johannes Gleim Nov 22, 2011:
Was was passiert in diesem Film an dieser Stelle? Ist dort irgendeine Beleuchtung zu sehen? Bitte beschreiben, was im Film geschieht.
Ruth Wöhlk Nov 22, 2011:
intuitiv zu bedienende Beleuchtung, vielleicht so in der Richtung

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

intuitive Beleuchtung

Warum sich den Kopf zerbrechen?
Siehe http://tinyurl.com/c2mgamc

Peer comment(s):

agree Konrad Schultz : „intuitiv gesteuerte Beleuchtung“ würde mir gefallen, der Link dagegen führt größtenteils zu automatisierten Übersetzungen russischer Herkunft.
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Als Art "beste der schlechten Lösungen", denn diese Bezeichnung scheint auf Deutsch weit weniger geläufig als im Französischen."
1 hr

Sensor-Leuchten / mit Dämmerungsschalter

Ich könnte mir vorstellen, dass es sich um Sensor-Leuchten / -Straßenlaternen mit einem Dämmerungsschalter handelt (siehe Links).

Links:
http://de.wikipedia.org/wiki/Dämmerungsschalter
www.buergerstimmen.de/politik/stadt_1232.htm
Something went wrong...
1 hr

Wohlfühlbeleuchtung

Hier ist wohl etwas Phantasie gefragt. Die Licht-Experten haben ihren eigenen Jargon.
Alternativen: Wohlfühllicht, heimeliges Licht.
Alle diese Begrffe "existieren" relativ zahlreich.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search