Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
abaisser/remonter le séparateur
German translation:
Absenken/Anheben des Separators
Added to glossary by
Tanja Spath-Nagazi
Nov 14, 2011 09:21
12 yrs ago
French term
abaisser/remonter le séparateur
French to German
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Automobilindustrie
Aus einer Arbeitsanweisung zur Reinigung einer Förderanlage für Autoglasscheiben:
Les 2 opérateurs en place à l'assemblage seront chargés d'effectuer le nettoyage de la station C13. Un opérateur coté pupitre de commande TL (op 1) selectionne la page de la station C13 sur le pupitre et **abaisse le séparateur** afin d'accéder à toutes les zones.
Une fois le nettoyage fini par les 2 opérateurs, l'op 1 peut alors appuyer sur le touch panel afin de faire **remonter le séparateur**.
Ich denke, es müsste darum gehen, dass die Ansicht am Bildschirm zuerst verkleinert und anschließend wieder vergrößert wird, bin mir aber sehr unsicher.
Les 2 opérateurs en place à l'assemblage seront chargés d'effectuer le nettoyage de la station C13. Un opérateur coté pupitre de commande TL (op 1) selectionne la page de la station C13 sur le pupitre et **abaisse le séparateur** afin d'accéder à toutes les zones.
Une fois le nettoyage fini par les 2 opérateurs, l'op 1 peut alors appuyer sur le touch panel afin de faire **remonter le séparateur**.
Ich denke, es müsste darum gehen, dass die Ansicht am Bildschirm zuerst verkleinert und anschließend wieder vergrößert wird, bin mir aber sehr unsicher.
Proposed translations
(German)
3 | Absenken/Anheben des Separators | Rolf Kern |
3 +1 | absenken/hochfahren | Jutta Deichselberger |
3 | Trenner hoch-/runterfahren | Sprachfuchs |
Proposed translations
1 hr
Selected
Absenken/Anheben des Separators
Ich sehe es so.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-11-14 11:23:06 GMT)
--------------------------------------------------
Zum Glasseparator siehe: http://www.binder-co.com/de/unternehmen/downloads/Downloads_...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-11-14 11:23:06 GMT)
--------------------------------------------------
Zum Glasseparator siehe: http://www.binder-co.com/de/unternehmen/downloads/Downloads_...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da gehe ich mit Rolf konform, was das "Hochfahren" angeht. Vielen Dank Euch allen für die Erklärungen - da war ich auf der ganz falschen Fährte (begründet in den zugehörigen Fotos)."
5 mins
Trenner hoch-/runterfahren
Oder Trennglied.
Ich verstehe das so: Die Scheiben durchlaufen mehrere Zonen. Diese Trenner sind eben zum Trennen der einzelnen Zonen gedacht. Sie werden hoch- oder runtergefahren.
Mit dem Bildschirm hat das nichts zu tun.
--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2011-11-14 09:28:17 GMT)
--------------------------------------------------
Die Befehle werden auf dem Bildschirm ausgewählt (Touchscreen).
Ich verstehe das so: Die Scheiben durchlaufen mehrere Zonen. Diese Trenner sind eben zum Trennen der einzelnen Zonen gedacht. Sie werden hoch- oder runtergefahren.
Mit dem Bildschirm hat das nichts zu tun.
--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2011-11-14 09:28:17 GMT)
--------------------------------------------------
Die Befehle werden auf dem Bildschirm ausgewählt (Touchscreen).
+1
8 mins
absenken/hochfahren
glaube ich eigentlich nicht...
Ich glaube, dass hier der séparateur (Trennvorrichtung o.ä.) mechanisch hoch- bzw. runtergefahren wird, damit alle Bereiche zum Reinigen zugänglich sind. Der séparateur wird wohl über das Touche Panel angesteuert.
Ich glaube, dass hier der séparateur (Trennvorrichtung o.ä.) mechanisch hoch- bzw. runtergefahren wird, damit alle Bereiche zum Reinigen zugänglich sind. Der séparateur wird wohl über das Touche Panel angesteuert.
Peer comment(s):
agree |
Christiane Weill
: das sehe ich genauso! Hat nichts mit dem Bildschirm zu tun.
2 mins
|
Danke:-)
|
|
neutral |
Rolf Kern
: "Hochfahren" hat in der Technik eine andere Bedeutung in Richtung "in Betrieb nehmen" (einer Anlage).
1 hr
|
Nöö, habe ich bei Kundenschulungen, die ich gedolmetscht habe, schon x Mal genau in der Bedeutung gehört...:-)
|
Something went wrong...