Glossary entry (derived from question below)
Aug 11, 2010 10:33
13 yrs ago
French term
galeries
French to German
Other
Environment & Ecology
Les rivières souterraines creusent des galeries et des grottes sous la terre.
Stollen hier? oder eher "lange Tunnel"? wird "Stollen" nur im Bergbau benutzt oder kann ich hier auch von Stollen sprechen?
Stollen hier? oder eher "lange Tunnel"? wird "Stollen" nur im Bergbau benutzt oder kann ich hier auch von Stollen sprechen?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Gänge | Jutta Deichselberger |
3 | hier: Trassen | Werner Walther |
Change log
Oct 22, 2010 10:22: Jutta Deichselberger Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
Gänge
würde ich sagen
Stollen = Bergbau
Stollen = Bergbau
Peer comment(s):
agree |
Barbara Block (X)
: genau!
1 min
|
Danke, Barbara!
|
|
agree |
GiselaVigy
6 mins
|
Tach, Gisela:-)
|
|
agree |
Hannelore Grass (X)
: Gaenge und Hoehlen
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
hier: Trassen
Ich könnte mir auch vorstellen: Unteriridische Flüsse graben sich Trassen ... . Ein Gang ist eng und kann auch auf- und abwärts gehen, eine Trasse (Bahnlinie, Fluss/Kanal, Autostraße) stellt man sich eher breit vor, und mit wenig Höhenunterschieden. Ich denke, auch das könnte passen.
Discussion