This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 19, 2007 15:40
16 yrs ago
2 viewers *
French term

compte sous rubrique

French to German Bus/Financial Finance (general)
Liebe Kollegen,

logischerweise ist wohl der Kredit getilgt, aber ist das ein Kreditkonto, Kreditorenkonto oder was sonst.

DiV

Noe






Nous avons l'honneur de vous confirmer que le ****compte sous rubrique**** est intégralement remboursé.

N'omettez pas, le cas échéant, de donner les instructions nécessaires à votre organisme financier pour l'annulation de l'ordre permanent.


factures à payer fr:de ¦ Potonnier

factures fpl à payer (paraît en comptabilité sous la ***rubrique de compte***:) Kreditoren mpl; Kreditorenkonto n (rubrique du compte opposé: créances à recevoir Debitoren, Debitorenkonto)

Discussion

Gabi François Dec 20, 2007:
Es handelt sich doch um einen Brief. Wenn das Konto im Betreff genannt wird, passt auch ganz banal "das im Betreff genannte Konto".
Noe Tessmann (asker) Dec 19, 2007:
Danke Alfred, Gisela und Andrea für Euren Hinweise, bin noch am Überlegen
Andrea Hauer Dec 19, 2007:
sous rubrique ist mir schon öfters im Sinne von "oben genanntes" .. begegnet, falls das weiterhilft
GiselaVigy Dec 19, 2007:
coucou, wollte das Gleiche wie Alfred vorschlagen ...
Alfred Satter Dec 19, 2007:
ich verstehe als: Konto unter dieser Rechnungsposition
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search