Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
conditions raisonnables de sécurité et de fiabilité
German translation:
... die ausreichend sicher und zuverlässig gespeichert sind ...
Added to glossary by
BrigitteHilgner
Sep 26, 2010 10:28
13 yrs ago
French term
conditions raisonnables de sécurité et de fiabilité
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
allgemeine Nutzungsbedingungen
Les registres informatisés, conservés dans les systèmes informatiques de xxx, dans des conditions raisonnables de sécurité et de fiabilité, sont considérés comme les preuves des relations et communications intervenues entre xxx et le participant.
unter angemessenen Sicherheits- und Zuverlässigkeitsbedingungen?
das klingt ja grausam :-(
unter angemessenen Sicherheits- und Zuverlässigkeitsbedingungen?
das klingt ja grausam :-(
Proposed translations
(German)
3 +2 | ... die ausreichend/angemessen sicher und zuverlässig gespeichert sind ... | BrigitteHilgner |
Change log
Sep 30, 2010 10:48: BrigitteHilgner Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
... die ausreichend/angemessen sicher und zuverlässig gespeichert sind ...
Ich würde das etwas umformulieren.
Peer comment(s):
agree |
Werner Walther
: Das finde ich sehr gut für diese Aufgabenstellung, besser geht es nicht! Man könnte sich sogar auf sicher und zuverlässig zurückziehen, ohne dass etwas an Info verloren ginge.
6 hrs
|
Danke schön, Werner. Frohes Schaffen!
|
|
agree |
Kristin Sobania (X)
: mit Werner
8 hrs
|
Danke schön, Kristin. Frohes Schaffen!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
unter... in vertretbarer Weise Sicherheit und Zuverlässigkeit gewährende Maßnahmen