Glossary entry

French term or phrase:

clos et couvert

German translation:

Gebäudehülle

Added to glossary by barbara selbach
Apr 6, 2011 22:16
13 yrs ago
4 viewers *
French term

clos et couvert

French to German Bus/Financial Law: Contract(s) Vorvertrag
Article 1792-2 - La présomption de responsabilité établie par l’article 1792 s’étend également aux dommages qui affectent la solidité des éléments d’équipement d’un ouvrage, mais seulement lorsque ceux-ci font indissociablement corps avec les ouvrages de viabilité, de fondation, d’ossature, de ***clos ou de couvert***.

Es handelt sich wohl um geschlossene oder offene Bauwerke - aber wie soll man das ausdrücken?
Proposed translations (German)
4 Gebäudehülle

Proposed translations

8 hrs
Selected

Gebäudehülle

Zur Gebäudehülle gehören das Dach, die Außenwände, die Fenster und die Kellerdecke.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search