Glossary entry

French term or phrase:

effets croisés

German translation:

Kreuzwirkungen

Added to glossary by Schtroumpf
Mar 24, 2011 10:30
13 yrs ago
French term

effets croisés

French to German Tech/Engineering Mathematics & Statistics Forschungsmethoden
Hallo liebe Leute,

hat jemand einen fundierten Vorschlag für "effets croisés"? Der Kontext ist relativ egal, denke ich. Es geht hier um die Reduzierung von Schademissionen, und der Begriff erscheint isoliert in Klammern (prise en compte des effets croisés), da ich nur eine kurze Zusammenfassung habe.

Bekannt ist der Begriff eigentlich schon : effets croisés des médicaments, produits phytosanitaires usw. Nur, wie heißt es fachsprachlich richtig?

- multifaktoriell (multifaktorielle Belastung z.B.)?
- Wechselwirkung? (das glaube ich weniger, denn Wechselwirkung ist normalerweise interaction)

??
VDiv!

Discussion

GiselaVigy Mar 24, 2011:
coucou Ihr beiden... den Begriff "Kreuzreaktion" kenne ich schon aus den 60er Jahren, aber wie gesagt im med. Bereich
Schtroumpf (asker) Mar 24, 2011:
Hallo Christian Es geht um Schadstoffbeseitigung in Gießereien. Deine Bemerkung zum Kreuz-"Effekt" scheint mir auch sehr angebracht. Inzwischen habe ich bereits abgeliefert und dabei die Kreuzwirkung genommen, s. Gisela.
Christian Weber Mar 24, 2011:
hm... es kommt eben doch auf den Kontext an. Giselas Vorschlag eignet sich für medizinische Zusammenhänge, Kreuzeffekt ist eine wörtliche Übersetzung eines physikalischen Begriffs aus dem Englischen. Meines Erachtens lässt sich der Begriff häufig mit "Wechselwirkungen" übersetzen (z. B. in Texten über politische Zusammenhänge) und oft mit einer entsprechenden Umschreibung (Wirkung verschiedener Faktoren etc.).

Proposed translations

+3
36 mins
Selected

Kreuzreaktion

Du hast sogar "Kreuzwirkung" mit Anführungsstrichen, sehr bekannt bei Allergien...
Note from asker:
Kreuzwirkung, das wäre wohl noch dichter dran an meinem Begriff! Danke, Gisela!
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : Gefällt mir gut!! Schönen Tag noch:-)) Wir haben im Momt genauso schönes Wetter wie Ihr:-)))
19 mins
dank Dir, guten Appetit und halt das Wetter fest!!! Ja, hier auch ein Gedicht!
agree Julia Boerlin
20 hrs
guten Morgen, Julia, danke!
agree Geneviève von Levetzow
23 hrs
dank Dir et bon appétit!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Gisela, verbunden mit meinem besten Dank an alle anderen beteiligten Kollegen!"
32 mins

Kreuzeffekt

http://www.dict.cc/english-german/cross effect.html

cross-effect
phys. Kreuzeffekt {m}

====

Synergie, interferenziel effekt (nicht so gut)
Note from asker:
Hallo, ich glaube, das ist es tatsächlich. Der Begriff erschien nirgends in meinen Terminologiequellen, aber Kreuzeffekt googelt sich ganz gut.
Something went wrong...
25 mins

Gegenwirkung

Gegenwirkung
fällt mir dazu spontan ein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-03-24 12:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

Hallo! Mag sein, dass ich mich irre, mir ist der Begriff Kreuzeffekt jedoch nur aus dem medizinisch/pharmaz. Bereich bekannt. Es gibt in der Technik noch den Begriff "Cross-Effekt", der bei Schadstoffen eingesetzt sein.
Note from asker:
Vielen Dank, liebe Kollegin! Auch eine Piste. Ernst übersetzt das allerdings zurück als "réaction opposé, antagonisme", das wäre noch wieder eine andere Bedeutung.
Something went wrong...

Reference comments

28 mins
Reference:

Kreuzreaktion

Note from asker:
Ah, das klingt supergut! Vielleicht solltest du sogar mal eine Antwort einstellen :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search