Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
accueil vs. hospitalité
German translation:
Gastlichkeit vs. Hospitalität
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
May 4, 2016 14:45
8 yrs ago
1 viewer *
French term
accueil vs. hospitalité
French to German
Art/Literary
Philosophy
Aus einem philosophischen Text über Kunst und Kultur im Spital. Ich habe Mühe mit der Übersetzung von «accueil» bzw. «hospitalité» im folgenden Satz:
L’art et la culture à l’hôpital nous rappellent qu’en tant qu’institution publique, ce dernier est avant tout un monde de valeurs et qu’il ne pourra répondre aux défis scientifiques, techniques, de santé publique et de société, qu’en continuant à s’appuyer sur les valeurs d’accueil, de solidarité et d’hospitalité.
Spontan würde ich beides mit «Gastfreundschaft» übersetzen. Hat jemand eine glorreiche Idee? Schön wäre natürlich, wenn die Verbindung zwischen hôpital und hospitalité übertragen werden könnte, aber etwas Intelligentes fällt mir dazu nicht ein ... Vielen Dank für eure Hilfe!
L’art et la culture à l’hôpital nous rappellent qu’en tant qu’institution publique, ce dernier est avant tout un monde de valeurs et qu’il ne pourra répondre aux défis scientifiques, techniques, de santé publique et de société, qu’en continuant à s’appuyer sur les valeurs d’accueil, de solidarité et d’hospitalité.
Spontan würde ich beides mit «Gastfreundschaft» übersetzen. Hat jemand eine glorreiche Idee? Schön wäre natürlich, wenn die Verbindung zwischen hôpital und hospitalité übertragen werden könnte, aber etwas Intelligentes fällt mir dazu nicht ein ... Vielen Dank für eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 +1 | Empfang vs. Hospitalität | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
3 | Aufnahme | leoniej |
Change log
May 6, 2016 06:31: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
Empfang vs. Hospitalität
valeurs d’accueil, de solidarité et d’hospitalité. = (Werte wie) Empfang, Solidarität und Hospitalität
Das Wort „Hospitalität“ leitet sich wie unser Wort „Spital“ (aus „Hospital“) vom lateinischen Wort „hospitalitas“ (Gastlichkeit; lateinisch „hospitium“: Gastfreundschaft, gastliches Haus) ab.
Die Hospitalität beruht auf der dreifachen Wurzel des Christseins: der Verkündigung des Evangeliums, der Feier des Glaubens im Gottesdienst, der Praxis des Glaubens im täglichen Dienst. Die Hospitalität zielt auf drei Arten von Hilfeleistungen ab: die Grundbedürfnisse des Menschen erfüllen (Nahrung, Kleidung usw.), psychosoziale und existenzielle Mängel (Krankheit usw.) sowie gesellschaftliche Mängel lindern (Arbeitslosigkeit, Vereinsamung usw.).
Hospitalität im Sinne der Barmherzigen Brüder bedeutet, den Sendungsauftrag des Or-
dens, sein Apostolat an Kranken, Alten, Behinderten und Benachteiligten in der Gesell-
schaft auszuüben.
Der Mensch soll heil werden
- in der Beziehung zu sich selbst: psychisch und physisch,
- in der Beziehung zu anderen: sozial und wirtschaftlich sowie
- in der Beziehung zu Gott: religiös, gläubig und hoffnungsvoll.
http://www.barmherzige-brueder.at/dl/KmkrJmoJKlJqx4KJKJKJKKO...
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2016-05-04 15:42:11 GMT)
--------------------------------------------------
„Hospitalität“
leitet sich wie unser Wort „Spital“ (aus „Hospital“) vom lateinischen Wort „hospitalitas“ (Gastlichkeit; lateinisch „hospitium“: Gastfreundschaft, gastliches Haus) ab.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-04 15:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
a c c u e i l -> B a r m h e r z i g k e i t = charité, miséricorde [relig.]
h o s p i t a l i t é = G a s t l i c h k e i t
Das Wort „Hospitalität“ leitet sich wie unser Wort „Spital“ (aus „Hospital“) vom lateinischen Wort „hospitalitas“ (Gastlichkeit; lateinisch „hospitium“: Gastfreundschaft, gastliches Haus) ab.
Die Hospitalität beruht auf der dreifachen Wurzel des Christseins: der Verkündigung des Evangeliums, der Feier des Glaubens im Gottesdienst, der Praxis des Glaubens im täglichen Dienst. Die Hospitalität zielt auf drei Arten von Hilfeleistungen ab: die Grundbedürfnisse des Menschen erfüllen (Nahrung, Kleidung usw.), psychosoziale und existenzielle Mängel (Krankheit usw.) sowie gesellschaftliche Mängel lindern (Arbeitslosigkeit, Vereinsamung usw.).
Hospitalität im Sinne der Barmherzigen Brüder bedeutet, den Sendungsauftrag des Or-
dens, sein Apostolat an Kranken, Alten, Behinderten und Benachteiligten in der Gesell-
schaft auszuüben.
Der Mensch soll heil werden
- in der Beziehung zu sich selbst: psychisch und physisch,
- in der Beziehung zu anderen: sozial und wirtschaftlich sowie
- in der Beziehung zu Gott: religiös, gläubig und hoffnungsvoll.
http://www.barmherzige-brueder.at/dl/KmkrJmoJKlJqx4KJKJKJKKO...
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2016-05-04 15:42:11 GMT)
--------------------------------------------------
„Hospitalität“
leitet sich wie unser Wort „Spital“ (aus „Hospital“) vom lateinischen Wort „hospitalitas“ (Gastlichkeit; lateinisch „hospitium“: Gastfreundschaft, gastliches Haus) ab.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-05-04 15:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
a c c u e i l -> B a r m h e r z i g k e i t = charité, miséricorde [relig.]
h o s p i t a l i t é = G a s t l i c h k e i t
Note from asker:
Danke! |
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
: Empfang würde ich nicht nehmen (ist kein Wertbegriff), aber warum nicht die Hospitalität? Leuchtet im Kontext durchaus ein.
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Hilfe!"
6 mins
Aufnahme
Ich würde accueil mit AUfnahme übersetzen und statt Gastfreundschaft Gastlichkeit erwägen.
Note from asker:
Danke! «Aufnahme» habe ich auch in Erwägung gezogen, aber das ist für mich kein Wert, deshalb habe ich diese Lösung wieder verworfen. |
Discussion
https://books.google.fr/books?id=QufPBgAAQBAJ&pg=PA270&lpg=P...
«Kunst und Kultur im Spital erinnert uns somit daran, dass das Spital als öffentliche Institution vor allem eine Welt der Werte ist und dass es die wissenschaftlichen, technischen, gesundheitlichen und gesellschaftlichen Herausforderungen nur erfüllen kann, wenn es die Menschen weiterhin mit offenen Armen aufnimmt und ihnen Solidarität und Gastfreundschaft entgegenbringt.»