Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kundentaktung
Dutch translation:
klantschema
Added to glossary by
osp (X)
Jan 10, 2007 15:10
17 yrs ago
German term
Kundentaktung
German to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Autohaus
Gestaltung der Terminvergabe (Kundentaktung, ungeplante Aufträge)
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | Klantenschema of klantschema | Henk Peelen |
3 | s.u. | Sabine Fischer |
2 | voor klanten uitgetroken tijd | vic voskuil |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Klantenschema of klantschema
Lijkt me vrij logisch, maar (inderdaad) contextafhankelijk
Toewijzen van afspraken (klantschema, ongeplande opdrachten)
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
pulsing [tech.] die Taktung
timing device die Taktung
Zusammengesetzte Einträge
fundamental frequency pulse [tech.] die Grundfrequenz-Taktung
Toewijzen van afspraken (klantschema, ongeplande opdrachten)
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
pulsing [tech.] die Taktung
timing device die Taktung
Zusammengesetzte Einträge
fundamental frequency pulse [tech.] die Grundfrequenz-Taktung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
1 hr
voor klanten uitgetroken tijd
dit wordt er bedoeld, en het knaagt aan me dat me daar niet iets korters bij te binnen wil schieten. (Iets als klantentijd lijkt me toch te ver gaan:)
2 hrs
s.u.
Het is denk ik belangrijk om de context te weten. Om wat voor 'Termine/ Aufträge' gaat het? Ik denk dat hier eerder het afnamepatroon van de klanten bedoeld wordt (Taktung heeft met ritme en frequentie te maken). Dus 'afnamepatroon', 'orderfrequentie' of 'bezoekfrequentie' zou ik voorstellen, afhankelijk van het soort 'Terminvergabe'.
Something went wrong...