Glossary entry

Duits term or phrase:

UW

Nederlands translation:

lagespanningswikkeling

Added to glossary by Leo te Braake | dutCHem
Jan 17, 2008 21:58
16 yrs ago
Duits term

UW

Duits naar Nederlands Techniek Techniek: Industrieel naderingsschakelaars
Betriebsspannung UB: 10-30 V/DC
Restwelligkeit der UW:

Discussion

Marian Pyritz Jan 18, 2008:
MOD. NOTE: Guten Morgen, Susanne, könntest Du Deine Anmerkung/Antwort zu UW bitte als Antwort einstellen. Danke!
Susanne Bittner Jan 18, 2008:
Ik denk dat je U(index)B en U(index) W moet lezen, zie ook je volgende vraag. En de W zou dan best wel eens op Welligkeit kunnen slaan. Groetjes, Susanne

Proposed translations

1 uur
Selected

lagespanningswikkeling

UW = Unterspannungswicklung
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dit is de meest logische oplossing. Bedankt."
9 uren

U (index) ripple

Ik denk dat ze U voor spanning bedoelen, en de letter erachter telkens subscript moet staan, om de afkorting van de ,physikalische Größe' aan te geven. Weet je zeker dat er Restwelligkeit *der* Uw staat? Restwelligkeit ken ik trouwens niet als restschommeling, maar als ripple, ja helaas, in het Engels. Groetjes, Susanne

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2008-01-18 10:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

Als er wel ,der' staat, zou je moeten lezen rippel *van de* Uw, dus het eerste is een eigenschap van Uw. Als er geen ,der' staat, kun je lezen (en dat is hier zinvoller) Restwelligkeit (afgekort als) Uw. Dan is Restwelligkeit en Uw hetzelfde. En omdat dat boven bij bedrijfsspanning (afgekort als) Ub ook zo is....
Note from asker:
Even gecontroleerd: der UW Wat voor verschil maakt het als je het lidwoordanders leest?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search