Glossary entry

German term or phrase:

Einlassung

Dutch translation:

verklaring

Added to glossary by Jacob Winsemius (X)
Nov 16, 2008 17:46
15 yrs ago
German term

Einlassung

German to Dutch Law/Patents Law (general) Ersuchen um Rechtshilfe (rogatoire commissie)
In Ihrer Einlassung erklärte die Beschuldigte x über ihren Verteidiger, sie habe zum XX.XX.XXXX die Rechte an den Produktlinien X und X auf die britische X mit Sitz in X übertragen, welche die Vertriebsaktivitäten nunmehr allein verantwortliche sein soll.
Proposed translations (Dutch)
3 +2 verklaring, toelating, inlating
Change log

Nov 18, 2008 11:15: Jacob Winsemius (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

verklaring, toelating, inlating

Dat zijn de drie mogelijkheden in mijn juridisch woordenboek.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-16 22:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

Klopt, is denk ik een fout.
Note from asker:
Ik vraag mij af of die Ihr geen schrijffout is. Als het met een hoofdletter is, dan slaat het op de rechtbank. Als het een kleine letter is, dan slaat het op de beschuldigde (een vrouw). Begrijpt u?
Peer comment(s):

agree Marian Pyritz : met verklaring - en de hoofdletter in 'Ihrer' is zeer zeker een schrijffout.
12 hrs
agree Gosse : Inderdaad: verklaring
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt! Sorry voor de vertraging."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search