Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einlassung
Dutch translation:
verklaring
Added to glossary by
Jacob Winsemius (X)
Nov 16, 2008 17:46
15 yrs ago
German term
Einlassung
German to Dutch
Law/Patents
Law (general)
Ersuchen um Rechtshilfe (rogatoire commissie)
In Ihrer Einlassung erklärte die Beschuldigte x über ihren Verteidiger, sie habe zum XX.XX.XXXX die Rechte an den Produktlinien X und X auf die britische X mit Sitz in X übertragen, welche die Vertriebsaktivitäten nunmehr allein verantwortliche sein soll.
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | verklaring, toelating, inlating | Jacob Winsemius (X) |
Change log
Nov 18, 2008 11:15: Jacob Winsemius (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
verklaring, toelating, inlating
Dat zijn de drie mogelijkheden in mijn juridisch woordenboek.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-16 22:13:01 GMT)
--------------------------------------------------
Klopt, is denk ik een fout.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-16 22:13:01 GMT)
--------------------------------------------------
Klopt, is denk ik een fout.
Note from asker:
Ik vraag mij af of die Ihr geen schrijffout is. Als het met een hoofdletter is, dan slaat het op de rechtbank. Als het een kleine letter is, dan slaat het op de beschuldigde (een vrouw). Begrijpt u? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! Sorry voor de vertraging."
Something went wrong...