Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
im kleinen Finger haben
Italian translation:
avere sulla punta delle dita
Added to glossary by
Danila Moro
Apr 5, 2012 10:00
12 yrs ago
German term
das Wissen im kleinen Finger haben
German to Italian
Social Sciences
Idioms / Maxims / Sayings
psicoanalisi freudiana
Wir brauchen nicht einmal an den bekannten Typus der Zwangskranken
zu erinnern, die oft nach längerer Analyse das ganze analytische
Wissen ihres Analytikers im kleinen Finger haben und ihn in
der Deutung ihrer eigenen Symptome sogar übertreffen können,
ohne daß ihnen damit irgendwie in ihrem Leiden geholfen wäre.
Vorrei trovare un'espressione altrettanto idiomatica che rende l'idea di una conoscenza perfetta e si adatti al contesto.
zu erinnern, die oft nach längerer Analyse das ganze analytische
Wissen ihres Analytikers im kleinen Finger haben und ihn in
der Deutung ihrer eigenen Symptome sogar übertreffen können,
ohne daß ihnen damit irgendwie in ihrem Leiden geholfen wäre.
Vorrei trovare un'espressione altrettanto idiomatica che rende l'idea di una conoscenza perfetta e si adatti al contesto.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | avere sulla punta delle dita | Silvia Pellacani |
5 | hanno piena conoscenza del bagaglio dei saperi | monica.m |
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
avere sulla punta delle dita
**etwas im kleinen Finger haben** (umgangssprachlich; etwas genau kennen, völlig beherrschen; nach der Vorstellung, dass der kleine Finger wie der Däumling im Märchen besonders schlau sei) http://www.duden.de/rechtschreibung/Finger
avere sulla punta delle dita
• Sapere qualcosa molto bene, conoscerla a fondo. Riferito in particolare a una disciplina di studio, a una tecnica di lavoro e simili.
Var.: sapere sulla punta delle dita
http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/D/dito....
avere qualcosa sulla punta delle dita: saperlo alla perfezione [Devoto-Oli]
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno2 ore (2012-04-06 12:39:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te, Frohe Ostern :)
avere sulla punta delle dita
• Sapere qualcosa molto bene, conoscerla a fondo. Riferito in particolare a una disciplina di studio, a una tecnica di lavoro e simili.
Var.: sapere sulla punta delle dita
http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/D/dito....
avere qualcosa sulla punta delle dita: saperlo alla perfezione [Devoto-Oli]
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno2 ore (2012-04-06 12:39:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te, Frohe Ostern :)
Peer comment(s):
agree |
monica.m
: sì, certo
1 min
|
grazie :)
|
|
agree |
Benedetta Monti
: è così! :-)
1 hr
|
grazie Benedetta :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfetto. Grazie!"
1 hr
hanno piena conoscenza del bagaglio dei saperi
,
Discussion
"[pazienti] che spesso dopo una lunga analisi hanno sulla punta delle dita [->dominano/conoscono alla perfezione/possiedono] l'intero sapere del loro analista e addirittura lo superano/riescono a superarlo nell'interpretazione dei propri sintomi"
**a menadito** benissimo, alla perfezione: conoscere, sapere a m. [Devoto-Oli] ||
**sapere qualcosa a menadito, dalla a alla zeta, per filo e per segno** averla imparata molto bene ed essere in grado di ripeterla a memoria, parola per parola; 2 avere cognizioni e nozioni su qualcosa acquisite attraverso l’esperienza, la pratica; conoscere per avere sperimentato personalmente http://www.sapere.it/sapere/dizionari/dizionari/Italiano/S/S...
poi vedi tu...:))