Glossary entry

German term or phrase:

ins Feld führen

Italian translation:

tirare in ballo, far scendere in campo

Added to glossary by smarinella
Oct 14, 2007 14:50
16 yrs ago
1 viewer *
German term

ins Feld führen

German to Italian Other Linguistics
l'espressione, propria del linguaggio militare è chiara, la resta stilistica, nel mio contesto delle giovani scrittrici di Kiev, mi lascia invece un po' incerta

...ich würde gerne gleich meine eigene Theorie über das ukrainische Matriarchat ins Feld führen und sagen: "...

avevo pensato a ricorrere o mettere in campo, qualche idea più brillante?

Proposed translations

15 mins
Selected

tirare in ballo

una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-10-15 06:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao! Mi è venuta in mente una soluzione migliore. Invocare la teoria. Che ne dici?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie per tutti i suggerimenti proposti, ho scelto 'tìrare il ballo' perché mi sembrava il più adaotto al mio contesto"
7 mins

Esporre

Una proposta.
Saluti
Something went wrong...
7 mins

proporre

che ne dici?
Something went wrong...
4 hrs

mettere in evidenza

una proposta
Something went wrong...
18 hrs

sfoderrare

se il testo è ricco di espressioni figurate si potrebbe azzardare una metafora "bellica" anche in italiano...no?

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-10-15 09:34:08 GMT)
--------------------------------------------------

ops: ovviamente sfoderare!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search