Glossary entry

German term or phrase:

Federstift

Italian translation:

perno a molla

Added to glossary by Giuliana Buscaglione
Apr 26, 2005 14:29
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Federstift

German to Italian Other Manufacturing
Uhrbänder.
Beschreibung ( waschbares Leder, sportlich dynamisches design, Kontrastnaht, etc, etc...)
mit
ich nehme an, dass die Stifte, mit denen das Uhrband am Uhrkörper befestigt wird, fix mit dem Band verbunden sind.
Wie könnte man dies nennen?
Change log

Apr 26, 2005 14:30: Giuliana Buscaglione changed "Language pair" from "Italian to German" to "German to Italian"

Proposed translations

11 mins
Selected

V.s.

Federstift m perno m [spina f] a molla
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
+1
1 hr

spina elastica

per un orologio direi spina elastica, perché di molle proprio non ce ne sono nel cinturino.

Giuliana
Peer comment(s):

agree langnet : o magari anche "pernetti elastici" ecc. ecc.
4 hrs
neutral Europeo : di molle ce ne sono, ce ne sono... ma sono piccolissime e non nel cinturino stesso, ma appunto nei pernetti che si usano per sostituirlo. ciao! --> se gli orologi erano degli swatch hai ragione: quelli non le hanno!
14 hrs
Ho cambiato diversi orologi in tanti anni: nessuno le aveva
Something went wrong...
5 mins

perno a molla

.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 56 mins (2005-04-27 06:26:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ho trovato il termine tecnico:
\"Ansa a molla\" -> perno provvisto di due estremità rientranti. Struttura fondamentale per fissare il cinturino alla cassa dell\'orologio e per permetterne la sua rapida sostituzione.

http://www.orologimeccanici.com/dizionario.html

http://www.roseversand.de/rose_main.cfm?KAT_ID=1750&PRD_ID=1...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search