Glossary entry

Hebrew term or phrase:

נקודות זיכוי

English translation:

credit points

Added to glossary by Leelia Pekarsky
Aug 12, 2015 04:19
8 yrs ago
7 viewers *
Hebrew term

נקודות זיכוי

Hebrew to English Other Accounting אישור על תשלומים וניכויים
אישור על תשלומים וניכויים

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

credit points

165,000 hits on Google is pretty convincing.
Note from asker:
Thanks Arthur!
Peer comment(s):

agree Ruth Rubina : This is how it is used in the US.
8 hrs
agree Ty Kendall : If it's good enough for the jpost, it's good enough for me http://www.jpost.com/Business/Commentary/Your-Taxes-Personal... (also: http://www.jewishagency.org/aliyah-benefits/program/8291 )
12 hrs
agree Simon Charass
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
51 mins

Bonus points

Another possibility.
Something went wrong...
3 hrs

credits

Depending on the precise context, I probably would go with this, which is the usual English term.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search