Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Capriciosa con polipo
Russian translation:
Салат ¨Каприз¨ с осьминогом
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-22 16:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 19, 2010 15:19
13 yrs ago
Italian term
Capriciosa con polipo
Italian to Russian
Other
Cooking / Culinary
Insalata capriciosa con polipo
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Салат ¨Каприз¨ с осьминогом | Tatiana Voloshchuk |
5 | Салат "Каприччоза" из осьминога | Inna Kondratyeva |
4 | Салат “Каприз“ с осьминогом | Michael Korovkin |
4 | Capricciosa с осьминогом | ninacapri |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
Салат ¨Каприз¨ с осьминогом
...
Note from asker:
Спасибо |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
11 mins
Салат “Каприз“ с осьминогом
...
Note from asker:
Спасибо |
32 mins
Capricciosa с осьминогом
я бы не стала переводить, т.к. у салата "каприз" один рецепт: капуста,
ананасы консервированные, помидоры, крабовые палочки, кукуруза,
зелень укропа или петрушки, сок лимона, майонез, соль. Mentre insalata capricciosa consiste di carote, groviera, prosciutto cotto, sale, sedano, rapa, maionese, aceto di vino bianco... Insomma 2 cose diverse.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-11-19 16:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
in realtà insalata каприз può essere fatta in tanti modi diversi, mentre la capricciosa è più meno sempre quella. Si chiama capricciosa perché deriva dalla parola "capriccio" appunto per la molteplicità d'ingredienti e non solo. Nel caso anche della pizza è interessante questo: Несмотря на огромное разнообразие базовыми считаются 7 рецептов: «Маргарита», «4 сыра», «4 времени года», «Маринара», «Каприччоза», «Неаполитана», «Сицилиана». Они не отличаются обильным разнообразием начинки, но в классическом виде являются именно такими: «Маринара» — это тесто с томатной обмазкой и чесноком. «4 сыра» — помидоры и 4 вида сыра: проволоне, пармезан, гровиера и пекорино, "4 времени года" в одноименной пицце олицетворяют моццарела, грибы, артишоки и отварная ветчина, разложенные по секторам. «Каприччоза» показывает, что не всегда погода соответствует временам года и частенько капризы ее непредсказуемы — все ингридиенты пиццы «4 времени года» в ней перемешаны. http://diva.by/divno/italy/cookery/47919.html?print=1
ананасы консервированные, помидоры, крабовые палочки, кукуруза,
зелень укропа или петрушки, сок лимона, майонез, соль. Mentre insalata capricciosa consiste di carote, groviera, prosciutto cotto, sale, sedano, rapa, maionese, aceto di vino bianco... Insomma 2 cose diverse.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-11-19 16:11:46 GMT)
--------------------------------------------------
in realtà insalata каприз può essere fatta in tanti modi diversi, mentre la capricciosa è più meno sempre quella. Si chiama capricciosa perché deriva dalla parola "capriccio" appunto per la molteplicità d'ingredienti e non solo. Nel caso anche della pizza è interessante questo: Несмотря на огромное разнообразие базовыми считаются 7 рецептов: «Маргарита», «4 сыра», «4 времени года», «Маринара», «Каприччоза», «Неаполитана», «Сицилиана». Они не отличаются обильным разнообразием начинки, но в классическом виде являются именно такими: «Маринара» — это тесто с томатной обмазкой и чесноком. «4 сыра» — помидоры и 4 вида сыра: проволоне, пармезан, гровиера и пекорино, "4 времени года" в одноименной пицце олицетворяют моццарела, грибы, артишоки и отварная ветчина, разложенные по секторам. «Каприччоза» показывает, что не всегда погода соответствует временам года и частенько капризы ее непредсказуемы — все ингридиенты пиццы «4 времени года» в ней перемешаны. http://diva.by/divno/italy/cookery/47919.html?print=1
Note from asker:
Спасибо |
7 hrs
Салат "Каприччоза" из осьминога
Ингридиенты: очищенный осьминог, морковь, белый сельдерей, зубок чеснока, красный перец, оливки, петрушка, лимонный сок, оливковое масло, соль, винный уксус (белый)
Example sentence:
INSALATA CAPRICCIOSA DI POLPO
Something went wrong...