Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
con mucho grano
English translation:
(very) grainy
Added to glossary by
Kimberlee Thorne
Oct 6, 2010 16:09
13 yrs ago
Spanish term
con mucho grano
Spanish to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
describing the difficulty of taking photos with a mobile phone camera
Ya por no hablar de lo que sacamos de no tener flash, es decir, es absolutamente inútil sacar fotos con baja luminosidad, y con un poco más, las fotos no salen con una buena calidad si quiera, costando barbaridades enfocar bien y aún así con unos resultados con mucho grano.
Proposed translations
(English)
5 +4 | (very) grainy | philgoddard |
5 | noisy / grainy | Ángel Domínguez |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
(very) grainy
.
Peer comment(s):
agree |
Travelin Ann
13 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Richard McDorman
: Yes, grainy for sure. It is definitely not pixelated. Spanish does have a word for pixelated (pixelado).
27 mins
|
Thanks, Richard.
|
|
agree |
Gert Sass (M.A.)
: http://www.pcmag.com/article2/0,2817,1745170,00.asp
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Elizabeth Slaney
: Yes, noisy just sounds weird here, particularly given the chatty feel of the text.
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
noisy / grainy
It’s a term used in photography; in low light, photographs tend to be more noisy, less defined. The term “grainy” is also used, but in my opinion it is more appropriate when referring to traditional, chemical photography. “Noisy” is the more current term.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-10-06 16:13:28 GMT)
--------------------------------------------------
Por supuesto, sería “very noisy”.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-10-06 16:13:28 GMT)
--------------------------------------------------
Por supuesto, sería “very noisy”.
Discussion
It seems to me that, depending mainly on readership, asker could perfectly validly either (a) retain a direct translation or (b) override the (arguably) lax usage and 'correct' it to "noisy". Either is good by me.
graininess is not a symptom of noise: it is a specific class of noise.
the wikipedia article you cite, for instance, uses the term "grain" specifically and solely for the phenomenon caused by the physical structure of conventional photographic film; the only mention in relation to digital imaging is the correct observation that luminance noise can be similar in appearance to film grain.