Glossary entry

Spanish term or phrase:

"la chuleta de negociación"

French translation:

pense-bête / antisèche ( lang. fam.)

Added to glossary by Thierry LOTTE
Sep 8, 2004 15:39
19 yrs ago
Spanish term

"la chuleta de negociación"

Spanish to French Other Idioms / Maxims / Sayings
Contexte : Documentation marketing d'une marque de fringues.

"El Delegado de Ventas llevará consigo la lista general de Best Sellers más los Best Sellers no comprados así como “la chuleta de negociación” preparada por el Área Manager."

Chuleta, c'est pas "carotte" ? "triche" ?

Merci d'avance.
Proposed translations (French)
4 +2 pense-bête, antisèche
5 topo, schéma

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

pense-bête, antisèche

Chuleta c'un une "antisèche" ou bien un "pense-bête" mais je ne le comprend pas dans ce contexte.

suerte
Peer comment(s):

agree Claudia Iglesias : dans le contexte je le comprends comme son laïus (discours tt préparé) mais c'est du "feeling" seulement.
16 mins
Merci Claudia
agree Ángel Espinosa Gadea : argumentaire peut-être?
1 hr
Merci Ángel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai utilisé, "pense-bête". Merci à vous tous :)"
2 hrs

topo, schéma

dans ce contexte, c'est plus sèrieux et ça s'emploie beaucoup en Espagne dans beaucoup de contextes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search