Glossary entry (derived from question below)
Sep 22, 2008 19:14
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
bocacha
Spanish to French
Tech/Engineering
Military / Defense
armas
Bocacha con punto de mira en fibra óptica.
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(French)
2 | Silencieux | Thierry LOTTE |
4 | embout | Mamie (X) |
3 | tromblon | Béatrice Noriega |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Silencieux
Je crois qu'il s'agit d'un "silencieux" puisque l'on parle d'un point de mire ou guidon à fibre optique. En effet, le silencieux d'un fusil ou d'une arme de poing empêche toute visée précise car il masque le point de mire ou guidon.
D'autre part les photos de "bocachas" que l'on trouve sur le site ci-après, ressemblent bien à des "silencieux". Mieux vaut quand même attendre l'avis de mes collègues...
http://www.matadoresairsoft.com/articulos/bocachakmm4.htm
D'autre part les photos de "bocachas" que l'on trouve sur le site ci-après, ressemblent bien à des "silencieux". Mieux vaut quand même attendre l'avis de mes collègues...
http://www.matadoresairsoft.com/articulos/bocachakmm4.htm
Example sentence:
http://www.matadoresairsoft.com/articulos/bocachakmm4.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Thierry, j'ai opté pour ta proposition, car elle était la mieux documentée."
23 mins
tromblon
suerte!
13 hrs
embout
si tu cherches sur google les deux mots en images, tu verras que c'est la ^m pièce.je ne sais pas pourquoin je ne peux pas faire copier coller
Something went wrong...