Glossary entry

Spanish term or phrase:

Válvula-Actuador

Russian translation:

Пусковой клапан

Added to glossary by oksana arabadzhieva
Mar 28, 2006 22:03
18 yrs ago
Spanish term

Válvula-Actuador

Spanish to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial Food industry
"Antes de poner en marcha la válvula-actuador"...
(Del libro de instrucciones de una máquina)
Un saludo,
Oksana

Discussion

Maximova Mar 29, 2006:
Y en español ¿alguien me explica qué es "válvula-actuador"? A lo mejor convendría revisar el manual en idioma original, que parece no ser el español.
oksana arabadzhieva (asker) Mar 28, 2006:
драйвер ¿Y no podría ser "клапан- драйвер"?
Un saludo,
Oksana

Proposed translations

16 hrs
Selected

Пусковой клапан

Creo que se trata de eso.
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-03-29 14:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

De todas formas, habría que fijarse más en el contexto - qué tipo de máquina es, etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me inclino por la versión de Hemuss. Maximova tiene razón. En español suena a lata lo de válvula-actuador. Gracias a todos por vuestro interés. Un saludo, Oksana"
+1
8 hrs

См.

Moжет подойдёт "клапан управления" или "регулировочный клапан"
Peer comment(s):

agree Lidia Lianiuka : регулировочный клапан
15 hrs
Something went wrong...
8 mins

Приводной клапан

Приводной клапан. Я бы так перевела.

Удачи

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-03-29 09:29:19 GMT)
--------------------------------------------------

Точного перевода вам никто не дас, потому как все зависит от контекста, от конкретной машины (в разных машинах это переводится по-разному,но, насколько я понимаю, это клапан, запускающий механизм (или его часть). Поэтому я бы написала Приводной клапан или Запускающий клапан. Клапан управления, в принципе, тоже подойдёт, хотя это опять же зависит от контекста. Клапан-драйвер вполне тоже может быть, но трудно сказать, потому как мы не знаем, что за машина..

Удачи!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search