Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 451-500 of 2,167
« Prev Next »
 
deslizamento1) ?, 2) Gleitverschalung, 3/4/5 Verlängerung an der Unterseite/tiefer ziehen 
Da Portoghese a Tedesco
Detailausbildungdesign/elaboração (plástica) detalhado/a 
Da Tedesco a Portoghese
Di=18mm, Da=24mmDi/a = diâmetro interior/exterior 
Da Tedesco a Portoghese
Dichtnutranhura circular/anel ranhurado de vedação 
Da Tedesco a Portoghese
Dichtpressungvedação por pressão 
Da Tedesco a Portoghese
Dichtungsgummieinzug(ranhura de) inserção da borracha de vedação 
Da Tedesco a Portoghese
Dickenzahlíndice de espessura 
Da Tedesco a Portoghese
die der angeschlossenen Schaltung Zeit zum Einschwingen gebenTypo: die = Sie 
Da Tedesco a Portoghese
die Feststellbremse schließenactivar o freio/travão de imobilização/estacionamento 
Da Tedesco a Portoghese
die Flachkontakte und die Flachstecker können eingesetzt werdencontatos/buchas e fichas/conetores chatos 
Da Tedesco a Portoghese
die Güte der Nahta qualidade da linha/cordão de solda 
Da Tedesco a Portoghese
die Klappen wie gezeichnet geschnitten werdenas abas/tampas devem apresentar um corte/contorno/perfil conforme a figura/imagem/o desenho 
Da Tedesco a Portoghese
die Länge an im Rohrhalter untergebrachten Rohrendabschnittcomprimento da parte final/terminal do tubo, colocada dentro do suporte do tubo 
Da Tedesco a Portoghese
die Projekte gestalten sich aufwändig und teuer.os projetos tornam-se desgastantes e dispendiosos 
Da Tedesco a Portoghese
Die Temperaturspreizung im Brauchwarmwasserbetrieb ist negativ und somit fehlerhNo modo operacional de água industrial quente, a diferença térmica é negativa e, portanto, com defei 
Da Tedesco a Portoghese
Die Verunreinigungen werden durch das Betätigen der Ratsche vom Filter abgestreio nariz/dente (de engate) ativado retira a sujidade do filtro 
Da Tedesco a Portoghese
Dienstwagenabrechnungenfaturação de/para carros de serviço 
Da Tedesco a Portoghese
Dieselpumpebomba para gasóleo 
Da Tedesco a Portoghese
Dimmerreóstato/regulador de luz (de resistência variável) 
Da Tedesco a Portoghese
Dimmung(adaptação com) resistência variável 
Da Tedesco a Portoghese
Displayverteilerchave do display 
Da Tedesco a Portoghese
Domlagerapoio/assento do dispositivo de amortecedor/suspensão 
Da Tedesco a Portoghese
Doppelmanschettemanga dupla 
Da Tedesco a Portoghese
doppelt getauchtcom revestimento duplo por imersão 
Da Tedesco a Portoghese
Dornponta 
Da Tedesco a Portoghese
Dornhülsecasquilho/manga/bucha do mandril/espigão 
Da Tedesco a Portoghese
Dosenbohrerbroca craneana 
Da Tedesco a Portoghese
Drahteinlaufüberwachungmonitorização/controlo da entrada do fio/arame 
Da Tedesco a Portoghese
Drahterodierprogrammeprogramas de corrosão do(s) arame(s) 
Da Tedesco a Portoghese
Drahtförderschlauchkupplungacoplamento para mangueira do dispositivo de alimentação de cabos (eléctricos) 
Da Tedesco a Portoghese
Drahtglühkerzevela de filamento incandescente 
Da Tedesco a Portoghese
Drahtklemmzangenalicates/pinças aperta-fios 
Da Tedesco a Portoghese
Drahtvorschubskoffer(caixa) alimentador(a) de arames 
Da Tedesco a Portoghese
Drahtwulsttalão de arame 
Da Tedesco a Portoghese
Drallsternestrela rotativa de mistura 
Da Tedesco a Portoghese
DREH-/SPERRSCHIEBERPUMPENbombas com válvula rotativa/de bloqueio 
Da Tedesco a Portoghese
Dreh-Dreh/Kipp Stulpguarnição rotativa para posicionamentos rotativos e basculantes 
Da Tedesco a Portoghese
Drehgebersensor/transmissor rotativo 
Da Tedesco a Portoghese
Drehgestellrahmenestrutura/quadro de bogie 
Da Tedesco a Portoghese
Drehkreuzcruz rotativa 
Da Tedesco a Portoghese
Drehmaschinenbettbancada de torno 
Da Tedesco a Portoghese
drehmomentgesteuertcom controlo/controlado pelo/através do binário 
Da Tedesco a Portoghese
Drehzahlabsteller wird härter eingestelltregulador de rotação com passos/níveis mais marcantes/duros 
Da Tedesco a Portoghese
drei Eindrücken am Umfangtrês cavidades perimétricas/no perímetro do tubo 
Da Tedesco a Portoghese
Dreibogengleichdickarco triplo de dimensões iguais 
Da Tedesco a Portoghese
Drillingsgeschütztürmetorres de/com canhão triplo 
Da Tedesco a Portoghese
Druckabsperrungcortar a pressão/corte de pressão 
Da Tedesco a Portoghese
Druckausgleichsreglercompensador de pressão 
Da Tedesco a Portoghese
Druckfestgekapselte Steuergehäuseinvólucro/caixa de comando/controlo encapsulada com proteção antideflagrante 
Da Tedesco a Portoghese
Druckfett-Verfahrenprocesso (de desmontagem) por lubrificante sob (alta) pressão 
Da Tedesco a Portoghese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search