Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 501-550 of 2,167
« Prev Next »
 
Druckfinneunha/ranhura de pressão 
German to Portuguese
Druckkappetampa de pressão 
German to Portuguese
Druckmittlertransmissor de pressão 
German to Portuguese
druckreduzierventilválvula redutora de pressão 
German to Portuguese
Druckschlangemangueira (para/de ar comprimido) em espiral 
German to Portuguese
Drucktemperaturpunktponto térmico/temperatura de activação da pressão 
German to Portuguese
durch den Ferritkern schleifencom passagem pelo núcleo de ferrite 
German to Portuguese
durch Puffer abgefangencompensar pelo tampão (de tempo) 
German to Portuguese
Durchbruchabertura 
German to Portuguese
Durchfallsicherung(dispositivo de) segurança anti-queda 
German to Portuguese
Durchführungendispositivos de passagem 
German to Portuguese
Durchgangsöffnungenaberturas/orifícios de passagem (para enfiar) 
German to Portuguese
Durchgangsspannung + Durchbruchspannungtensão de passagem + potencial tensão de ruptura 
German to Portuguese
durchgefedertflectir ou experimentar/accionar a suspensão elástica 
German to Portuguese
durchgefedertrecolhido/retraído ao máximo 
German to Portuguese
Durchgeschliffenediretas/de ligação direta 
German to Portuguese
Durchlaufgeländerestrutura de guia/guia (de passagem) 
German to Portuguese
Durchlaufwassermodulmódulo de fluxo de água contínuo 
German to Portuguese
Durchleitungcabo (de transmissão) 
German to Portuguese
durchschlagen (neste contexto)romper (o isolamento) 
German to Portuguese
durchsetzteintegrado(s) 
German to Portuguese
Durchstartenaceleração 
German to Portuguese
Durchstiegstafelplataforma de acesso/passagem interior 
German to Portuguese
Durchtriebtransferência/transmissão 
German to Portuguese
DXF-Brenn/Schneid-Dateienficheiros gravados/de recorte em formato DXF 
German to Portuguese
E-Boxcentralina (da Ecu) 
German to Portuguese
Ebenenbandbanda/faixa de níveis 
German to Portuguese
Echappementmovimento/mecanismo do relógio 
German to Portuguese
Ecken auf Gehrungcantos com/de meio-esquadria 
German to Portuguese
Eckeumsetzertransportador de rolos/paletes de canto (90º) /transportador (de rolos) com curva de 90º 
German to Portuguese
Eckeumsetzertransportador de rolos/paletes de canto (90º) /transportador (de rolos) com curva de 90º 
German to Portuguese
EHZ(elektronisch regelbare) Hubzeit 
German to Portuguese
Eiche gekalkt(madeira de) carvalho caiado/esbranquiçado 
German to Portuguese
eigensicherung(parafuso) autotravante 
German to Portuguese
Eil-Schleichgangumschaltungmudança entre as marchas rápidas e lentas 
German to Portuguese
Ein- / Auswälzencolocar/movimentar/rolar para dentro/fora (da máquina) 
German to Portuguese
Ein-/Auslagerförderertransportador(a) para serviços/operações de carga e descarga 
German to Portuguese
Ein/Auslagerstichbahnramal/troço de carga e descarga 
German to Portuguese
Einarbeitungsaufwanddespesas de introdução/familiarização/iniciação 
German to Portuguese
einbaueinheitunidade/elemento/componente integrada/o ou incorporada/o 
German to Portuguese
Einblasförderungalimentação por sopro 
German to Portuguese
Einbrennersubstância cáustica/material cáustico 
German to Portuguese
Eindrückstempelselo prensado 
German to Portuguese
Eindrückwegcurso da cabeça de prensa 
German to Portuguese
Eine neue Aufspannung erzeugen/Auspannung ist zu hoch für Maschinecriar uma nova fixação/fixar novamente 
German to Portuguese
einen langen Atem habenaguentar muito/ter muita resistência 
German to Portuguese
Einfahrnockenressalto de engate 
German to Portuguese
Einfahrrahmenquadros móveis/carros de carregamento/alimentação 
German to Portuguese
Einfallspitzepico 
German to Portuguese
Einfädel-de inserção 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search