This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.
Check what time the course is running in your local time here.
Your purchase includes:
* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.
Important: Those who purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, while those who confirm participation later or last minute, may likely have to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.
Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.
Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the session.
Learn what is copywriting and how translators can become copywriters, what are the benefits of being both and what are the risks. Focus on understanding how does a copywriting project works, from the brief to the creative process, finding your style. The elements of the copy, the different ways in which copywriting can be used, examples from the advertising and digital world, multilingual copywriting, what works and what doesn't.
Description
In one hour we will learn what is copywriting, what are the elements of a good copy, how to choose the right words & improve your writing style, how translators can become copywriters.
We will explore different types of copywriting projects (from website to advertising and more) and we will break the copywriting code to analyse its components, the importance of choosing the right words, how to set up you own creative process, plan, find resources, etc.
On the business side, we will see what are the benefits of copywriting and how to find clients as translators and copywriters.
Contents include:
what is copywriting
what are the elements of a good copy
good words and bad words
find your tone, style and establish your writing plan
style, punctuation, words and other key elements of your text
copywriting purposes: write, convince, sell.
USP and various copywriting purposes
examples of copywriting projects
benefits of copywriting for translators
copywriting resources
Some feedback from others on this course's trainer:
"Excellent trainer. Resourceful and dynamic. Perfect English." Veronica Allievi
"The content was good and thought-provoking. Many thanks. Louise" Louise Etheridge
Target audience
Freelancer into creative writing and copywriting
Established freelancers who want to brush up their skills
Freelancers starting out in the translation industry
Learning objectives
In this webinar you will learn:
• what is copywriting
• what are the components of a copywriting project
• what the different uses and types of copywriting
• style and writing tips & techniques
• what works and what doesn't
• the benefits of copywriting for translators
• how to be copywriters and translators
Prerequisites
General interest for the topic
Program
Click to expand
Contents include:
• what is copywriting
• what are the elements of a good copy
• good words and bad words
• find your tone, style and establish your writing plan
• style, punctuation, words and other key elements of your text
• copywriting purposes: write, convince, sell.
• USP and various copywriting purposes
• examples of copywriting projects
• benefits of copywriting for translators
• copywriting resources
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.
After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.
Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Important: Those that purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, and those that confirm participation later or last minute, may likely get to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.
Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.
Virtual platform system requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:
• Required: Windows 7 – Windows 10
• Required: Google Chrome v39 or later; Mozilla Firefox v34 or later; Internet Explorer v8 or later (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)
For Mac®-based Users:
• Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) – 10.11 (El Capitan)
• Required: Microsoft Edge; Apple Safari v6 or later
• Required software: GoToWebinar desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)
Join from Android
• Operating system: Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) or later
• Internet connection: 3G connection or better (WiFi recommended for VoIP audio)
• Software: Free GoToWebinar App from the Google Play Store
Recommendations
• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.
Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Bio: Sara is a qualified En-Fr-Sp>Italian translator with 6 years of experience within the marketing, business and CE/medical devices fields backed by relevant working experience in the marketing industry.
She is also the author of the book ‘Balance Your Words. Stepping in the translation Industry’ and a blogger at www.saracolombotranslations.com
A marketer by heart, Sara loves to use social media to connect with peers but also to find new markets and niches. To get in touch with her connect through Twitter (@sc_translations), LinkedIn (Sara Colombo), Facebook (Sara Colombo Translations) or visit her blog!
Marta Scott Մեծ Բրիտանիա Local time: 15:14 ֆրանսերենից անգլերեն
Wrong course description about this in the email newsletter dated 30 August
Aug 31, 2016
Hi, just to let you know, in the Proz training email I received yesterday, the course title showed up correctly but it looks like the course description refers to a legal terminology course. Regards, Marta
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
"I really liked the webinar. She gave us tons of helpful (and practical) information. Worth every cen..." Read moret! :)"
Extremely satisfied(5 out of 5)
Yurena Herrera Caballero (X)
"The session was very useful, clear and easy to understand. Brilliant references that I'll definitely..." Read more use to expand my knowledge about copywriting."