Translator Boot Camp Oct 1, 2013 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in Սերբիա -- registered for the event (75) |
---|
Checked in | | Faculty of Philology, Belgrade, Serbia&Montenegro, MA-Faculty of Philology, Belgrade, 19 years of experience |
| Checked in | Ljubica Grgin Fashion | Marketing | IT Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | University of Belgrade - Faculty of Philology, University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere, BA-University of Belgrade, Faculty of Philology, 15 years of experience |
| Checked in | Vesna Savić EN-SR legal & IT translator Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | Message: Hello! |
| Checked in | | Bio: University of Philosophy, The English Language and Literature, 20 years of experience |
| Checked in | Natasa Stankovic IT, Medical, Marketing EN–SR Translator Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | University of Belgrade, Faculty of Philology, Cambridge University (ESOL Examinations), GD-University of Belgrade, Faculty of Philology, 14 years of experience |
| Checked in | Sanja Mihailovic Chartered Linguist MCIL CL, EN>SR/HR/BS Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն (Variant: Bosnian) Freelancer | Bio: DipTrans IoLET MCIL |
| Checked in | V&M Stanković Sci/tech/leg. translators & Court transl Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | Minister of Justice of the Republic of Serbia, GD-University of Belgrade, Assoc. of Sci.&Tech. Transl. of Serbia, 30 years of experience |
| | | Nederlandse Taalunie, University of Belgrade - Faculty of Philology, MA-Faculty of Philology, Belgrade, Association of Scientific and Expert Translators of Serbia, IAPTI, 23 years of experience |
| | Nikola Traživuk Professional and reliable Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | Faculty of Philology and Arts, University of Kragujevac, Serbia, MA-Faculty of Philology and Arts, University of Kragujevac, Serbia, 13 years of experience |
| | Ljiljana Grubač Interpreter and Translator, HIPAA Certif Սերբիա Native in սերբերեն (Variants: Montenegrin , serbian) , իտալերեն (Variant: Standard-Italy) Freelancer | Multilingua School for Interpreters and Translators, Cambridge University (ESOL Examinations), University of Belgrade - Faculty of Philology, MA-University of Belgrade, 21 years of experience |
| | | University of Kragujevac, BA-Faculty of Philology and Arts, University of Kragujevac, Serbia, 17 years of experience |
| | Jasmina Rodic The right words for your communication Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | OTHER-Cambridge Advanced Certificate in English, 21 years of experience |
| | | ITI, 19 years of experience |
| | majadina Professional & Reliable Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | University of Philology - Master`s degree, MA-University of Belgrade, 19 years of experience |
| Checked in | | Faculty Of Philology, Belgrade, Serbia, MA-Faculty of Philology, Belgrade, 14 years of experience |
| Checked in | Svilena Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | University of Belgrade - Faculty of Philology |
| Checked in | Marija Novakovic 12 years of experience - Serbian-English Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | Bio: Marija Novakovic
Freelance translator - English>Serbian
Fields: IT, LAW, MARKETING, MEDICAL
Years of experience: 8
CAT tools: Trados, Wordfast
Key words: perfection, punctuality, optimism
*Please, refer to my proz.com profile (CV) |
| Checked in | Jasmina Zivanovic Scientific & Technical Translator Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | Association of Scientific & Technical Translators , OTHER-Association of Scientific & Technical Translators , Translators without Borders, TWB Kató, 16 years of experience |
| Checked in | Goran Stankovic 18 years in translation industry Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | OTHER-Certification, Northrop Grumman Linguist Programs, 28 years of experience |
| Checked in | ljilj Sworn Online translator and interpreter Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | Faculty of Politics Humanist and Administrative Sc, MA-Western University"Vasile Goldis"Faculty of Humanities,Political,and Administrative Science Language and Literature - English and French, 19 years of experience |
| Checked in | Mila Djurovic Translating is an art Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | Multilingua Interpretation school, Belgrade, BA-Faculty of Philology, Belgrade, 20 years of experience |
| Checked in | arhnada Engineer & Technical translator Native in սերբերեն Freelancer and outsourcer | Membership in the Association of Technical and Sci, MA-University of Belgrade, Faculty for Architecture, 20 years of experience |
| Checked in | Milena Taylor Business-Marketing-IT-Media-Localization Սերբիա Native in սերբերեն (Variant: Cyrillic and Latin) , սերբոխորվաթերեն Freelancer | The Association of Scientific and Technical Transl, BA-University of Texas at Austin, The Association of Scientific and Technical Translators of Repub, 22 years of experience |
| Checked in | | Bio: BA in English Language and Literature |
| Checked in | Irena Misic Specializing in IT & Oil & Gas Industry Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | Cambridge University (ESOL Examinations), Cambridge University (ESOL Examinations), OTHER-Multingua Interpretation School, 2 Nevesinska Street, Belgrade 11000, 24 years of experience |
| Checked in | Ljiljana Krstic Certified Court Interpreter Սերբիա Native in սերբերեն , բոսնիերեն Freelancer | Bio: Titles:
Certified (sworn) Translator of English, technical and scientific translator (EN 15038 standard)
• BA, Teacher of English language & Literature
• Language pairs: translation (sworn-certified also) English into/from Serbian, English into/from Bosnian, Engl...ish into/from Montenegrin, Croatian into English) French into English, Italian into English
• French into Serbian, French into Bosnian, Italian into Serbian, Italian into Bosnian
Fields: legal, business, energy, social sciences, technical, IT, ecology, archaeology, medical, art & literature
Skills: translation, localization, editing/proofreading. QA, brand name analysis for SR & BOS, transcribing subtitling and voiceover.
- Worked as a language teacher/instructor at all levels for 14 years. As a translator, intellectual rights agent, foreign correspondent for 5 years.
Acknowledged 20 years of experience as a freelance translator & (court sworn) interpreter from 1983-2013 with/for different government and academic/scientific and private organizations, companies, associations and projects.
• Also a literary translator (published books) as well as editor/proof-reader.
More Less Message: Hello,
I enjoy these meetings of us, "lone-at-computer" hard workers - just do not know whether to hope to be free that day - or busy working:-)) At least virtual events allow both. CU |
| Checked in | | University of Philosophy/University of Law, BA-University of Philosophy - English Language and Literature / University of Law, Nis, 29 years of experience |
| Checked in | Aleksandra Lazić Medical/Marketing/Localization expertise Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | School of Electrical Engineering, Cambridge University (ESOL Examinations), MA-University of Belgrade, School of Electrical Engineering, 15 years of experience |
| Checked in | | PHD-University of Belgrade, 24 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Momcilo Pavlovic similarity between languages Սերբիա Native in բոսնիերեն , սերբոխորվաթերեն , սերբերեն Freelancer | Belgrade University, Banja Luka College of Communications "Kapa Fi", MA-The Faculty of Philology in Belgrade, 29 years of experience |
| Checked in | Marija Petrovic (X) Software localization and translation Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | University of Belgrade - Faculty of Philology, MA-University of Belgrade Faculty of Philology, 20 years of experience |
| Checked in | Mira Stepanovic Scientific & Tech. translator, Engineer Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | Association of Scientific & Technical Translators , OTHER-Association of Scientific & Technical Translators of Republic of Serbia; MScCE - Faculty of Civil Engineering University of Belgrade, 29 years of experience |
| | Marijana Gligoric Translations for Non-Profits Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | University of Novi Sad, BA-University of Novi Sad, 20 years of experience |
| | Mirjana Svicevic Specialised language solutions Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | University of Belgrade - Faculty of Philology, BA-Belgrade University, 20 years of experience |
| | Aleksandra Scekic Accurate, precise, timely translations Native in սերբերեն Freelancer | Bio: Šćekić Aleksandra
Obalskih radnika 5a, Čukarička padina, Beograd
Telephone: 354 81 52; Mob: 063/7877969
Date and place of birth: 6th September 1969
Education: 1992-Mast...er of philological sciences.
V.I. Lenin Moscow State Pedagogical University|
Department of English language and Literature. Diploma validated by the University of Belgrade.
1999- Sci/tech. Translator & sworn court interpreter diploma obtained after a one-year course at the Association of Scientific and Technical Translators of Serbia.
Working experience: 1993-1994 trader in company “Sabre Pharmaceuticals” Johannesburg, RSA, where I was trained a basics of trading practice in the field of consumer goods and medical disposables.
1995-1996: Executive Secretary in Serbian construction company “Union Engineering”, Moscow, Russia. Part–time translations in the field of civil engineering.
1997-1999: Translator and interpreter for English language and Office Manager for the Organizing Committee of the World Table Tennis Championships in Belgrade. Translations for the WTTC official journal “BeTT”.
2000-2006 Trader in export-import company “BWC d.o.o”.
My duties included the following: establishing a network of dealers in Serbia, writing offers, organizing education seminars for dealers (twice a year), finding prospective buyers, correspondence with suppliers, organization of monthly shipments, preparation of import documentation and customs clearance, contact with transportation and forwarding agencies, inventory accounting, invoicing, preparing a list of accounts payable and accounts receivable, etc. Official languages for communication with suppliers from Germany were both English and Russian languages (written and oral).
Due to a wide scope of work in this company I was in a position to learn various mechanisms of trading business. My job also included translation of contracts and other relevant material (Russian and English languages).
2007 – 2008 Sales Administrator for Metal Globe Ltd, a subsidiary of Greek holding VIOHALCO. The primary activity of the holding is the production and trading with basic products of ferrous and non-ferrous metals. My job included various activities, such as:
1. Administration and coordination of importation with agent shipper (knowledge of warehouse and customs free warehouse regulations and customs clearance procedures)
2. Running accounting of warehouse
3. Invoicing
4. Monitoring of payments and receipts
5. Preparing sales statistics and reporting to the head office in Greece on daily, weekly, monthly and annual results of the subsidiary
6. Taking part in drafting different financial reports (Budget).
7. Learning the basics of selling the stock commodities (LME trading, including calculation of entered prices depending on the metal price, premium, parity, hedging, etc). Official communication language was English.
March 2009 – March 2010 Translator in the Association of Accountants and Auditors of Serbia. My work included translation of syllabus and expert literature, such as: Managing people and resources 1.1, Managing people and resources 2.1, Fraud Audit and Forensic Accounting, International Standards of Financial Reporting (IFRS), translation of summaries and audit opinions, including translation of specialized texts.
April 2010 – Translation service agency “EuroContract Ltd” (+381 11 3392 752; +381 11 3392 740) - translations in the area of public procurement, banking, economy, finance, audit and accounting, human rights as well as translations for EU Integration Office in Serbia (acquis communautaire). Medical translations for WHO and Medicines and Medical Devices Agency of Serbia (Rulebooks, Patient Information Leaflets, contracts, etc).
Computer skills: MS Office, Internet, SDL Trados 2009
Valid driving license: Yes
More Less |
| | Irina Stevanovic Fast and responsible Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | Bio: I have been a translator for about 16 years, and so far, I have gained a lot of experience in different fields, especially in technical science, mechanic, IT, communication etc. I graduated English language and literature and completed Course for Scientific and Technica...l Translators...I have been engaged at different projects and translated for numerous domestic and foreign agencies, companies, institutions and individuals...I try to keep pace with progress of technology and to improve my knowledge as it will improve my work and provide better quality...More Less Message: I am so glad to be with all of you here and to share the same experience! |
| | | Ekaterina Bachurina Professional simultaneous interpreter Սերբիա Native in ռուսերեն (Variants: Standard-Belarus, Standard-Russia) Freelancer | Chartered Institute of Linguists, Moscow State Linguistic University, MA-Moscow State Linguistic University, CIOL, 22 years of experience |
| | | Bio: I finished my studies at the Philosophical faculty in Nish in 2005. I am working as an English teacher in two secondary schools in Nish. i have been working for six years. Message: Dear attendees,
I have never participated in such an event before. I have been working as an English teacher for six years. I translated some texts . I would like to start working as an interpreter / translater.
|
| | Marta Milic Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | |
| | Sanja S. Translator/Interpreter Native in սերբերեն Freelancer | Message: Hello!
I currently reside in Belgrade, but have lived in Toronto, On, where I took numerous Interpreting courses, upon completing General Linguistics at the Belgrade University.
While getting precious experience in Interpreting, mostly ...in social services environment, I enrolled into TESL programme at George Brown City College, and graduated in 2006. Teaching is something I do part time.
I started doing translations while I was still at the University, and have continued to do so.
In hopes of successful cooperation,
Sanja S.More Less |
| | | germanista (X) Սերբիա Freelancer | |
| | Justin Browne Accurate, reliable & professional Սերբիա Native in անգլերեն Freelancer and outsourcer | School of Slavnovic and East European Studies, Association of Translators and Interpreters Ireland, University College London, BA-University College London (School of Slavonic and East European Studies), ATII, 20 years of experience |
| | Boykica Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | MA-Faculty of Philology, 15 years of experience |
| | Jasna Gonda Computer software, 40 books translated Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | 25 years of experience |
| | | The Faculty of Philosophy, English department, Nis, MA-The Faculty of Philosophy, English department, Nis, Serbia, 25 years of experience |
| | Nenad Lukic English-Serbian, Serbian to English Native in սերբերեն Freelancer | 34 years of experience |
| | Petar Zivanic Committed to Excellence Սերբիա Native in սերբերեն Freelancer | University of Belgrade - Faculty of Philology, BA-Dept. of English Language & Literature, Faculty of Philology, University of Belgrade, Serbia, Serbian Association of Scientific and Technical Translators, 21 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |