Translator Boot Camp Oct 1, 2013 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (7,756) (Members shown first) |
---|
| | OTHER-ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen, 16 years of experience |
| | | BA-Αριστοτέλειο , 17 years of experience |
| | Amanda Yang EN-TCH translator Տայվան Native in անգլերեն (Variants: British, US) , չինարեն (Variant: Traditional) Freelancer | Bio: Experienced English to TCH (ZHTW) Translator,with over 10 books and hundreds of thousands words published. |
| | | BA-Universidad Femenina del Sagrado Corazón, 13 years of experience |
| | Bruce Bracken A Business-hardened EN FR translator Ֆրանսիա Native in անգլերեն (Variants: British, US) , ֆրանսերեն (Variants: Belgian, Standard-France) Freelancer and outsourcer | 23 years of experience |
| | Julio_ de/en>es Native in իսպաներեն Freelancer | BA-Salamanca University, ASETRAD, 27 years of experience |
| | Leslie Louradour Ֆրանսիա Native in ֆրանսերեն (Variant: Standard-France) Freelancer | SFT |
| | Cristina Perreca SAP and Software Localization Specialist Իտալիա Native in իտալերեն Freelancer | SSIT Milan, MA-Master in Translation of IT and Telecommunication (C.T.I. Milano), 32 years of experience |
| | Csizmadia Kata Artificem commendam opus Հունգարիա Native in հունգարերեն Freelancer | MA-Abschluss in Germanistik, 23 years of experience |
| | Matthieu Delage Marketing, finance, education, tourism Ֆրանսիա Native in ֆրանսերեն Freelancer | Franco-British Chamber of Commerce, Intercultural School, MA-ISIT Paris (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction), 14 years of experience |
| | | Bio: LatAm Spanish-English translator with 20 years' experience in all fields of trade and industry (particularly the Energy Sector), finance and banking sectors. Message: Hello! I'm looking forward to meeting other translators in Mexico and back home in the UK to exchange experiences and tips! |
| | Nesrine Echroudi High Quality translation Թունիս Native in արաբերեն (Variants: Egyptian, Tunisian) , ֆրանսերեն Freelancer | Faculté des lettres et sciences humaines Sfax/ Tu, 15 years of experience |
| | | Bio: a senior at Al-Azhar university - faculty of Humanities - English department - major : simultaneous interpretation |
| | Cornelia Serban Business & Luxury Translations Կանադա Native in ռումիներեն Freelancer | Romanian Ministry of Justice, MA-University of the West, Timisoara, RO, ATR, 21 years of experience |
| | | Faculdade de Letras da Universidade do Porto, University of Granada, BA-Universidad de Granada, ASETRAD, 14 years of experience |
| | | | DIP. TRANS. IOL, FRENCH - ENGLISH, Chartered Institute of Linguists, GD-DIP TRANS IOL, CIOL, JTP, JTP, 35 years of experience |
| | Игорь Ковалевский работать! Բելառուս Native in բելառուսերեն (Variant: Standard-Belarus) , ռուսերեն Freelancer | Bio: Hello! My name is Igor Leonidovich Kovalevsky, 1961. I live in the city of Mogilev, Belarus. In 1984, I graduated from Daugavpils Higher Military Engineering School (studied for 5 years) in the specialty "aircraft electronic warfare ", military radio engineer. In the ...school passed the exam for qualified military translator, English. Translate paired EN> RU (from English to Russian). From 1984 to 1993 I served in the Army as an engineer for technical operation of radio communication, radar, navigation equipment, radio command control systems. Since 1994, I was working in the Department of Internal Affairs of the Republic of Belarus as an engineer ( installation, commissioning, technical maintenance of security and fire alarm systems). Since 2006, I worked in civil service organizations of the security and fire alarm systems. Currently self-employed in translation. As follows from my track record, the closest to me topics related to aviation, radio, radar, radio navigation, security and fire alarm systems, radio and electrical engineering in general. As individual entrepreneur I have an e-wallet of «webmoney» system payment. I have verified account in Moneybookers(Skrill) system. Use for working electronic dictionaries multitran, multilex, abbyy lingvo, specialized dictionaries in electronic form. I may work on paper dictionaries: English-Russian dictionary V.K.Myullera, Dictionary of Computer Science and others. Working in the environment Trados, working with the programs memoQ, SDLX. I am ready for using of other types of TM and programs; working with files, sent to the normal format PDF.I am capable to translate 8-10 pages per day (1,800 characters with spaces or 250 - 300 words). If you are interested in my resume, I propose to send me a test translation. My rates to be discussed, within reasonable.
http://antaresbelarus.translatorscafe.com/
http://www.proz.com/profile/1570277
My e-mail address: Ingvarbel.kovalevsky @ yandex.ru, [email protected], [email protected], Skype-useitall, icq-№ 610-813-977 Antares. My mobile phone number: +375-293-77-56-46.
Sincerely, I.L.Kovalevsky.
More Less Message: Technical translator EN> RU Kovalevsky Igor
e-mail address: Ingvarbel.kovalevsky @ yandex.ru,
[email protected], [email protected],
Skype-useitall,
icq-№ 610-813-977 Antares.
My mobile phone number: +375-293-77-56-46.
...Windows 7 ultimate, online full-time computer, video camera, digital camera available.
Trados, MemoQ,SDLX
PDF files, autoCAD
Aviation, electronics, electrical engineering, automation, alarm systems, communications, radar, telecommunications, oil and powerMore Less |
| | Abigail Cummings Cultural Knowledge & Attention to Detail Մեծ Բրիտանիա Native in անգլերեն (Variants: British, UK) Freelancer | University of Manchester, GD-The University of Manchester, 12 years of experience |
| | Irina Stevanovic Fast and responsible Սերբիա Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | Bio: I have been a translator for about 16 years, and so far, I have gained a lot of experience in different fields, especially in technical science, mechanic, IT, communication etc. I graduated English language and literature and completed Course for Scientific and Technica...l Translators...I have been engaged at different projects and translated for numerous domestic and foreign agencies, companies, institutions and individuals...I try to keep pace with progress of technology and to improve my knowledge as it will improve my work and provide better quality...More Less Message: I am so glad to be with all of you here and to share the same experience! |
| | | Hannah Burrow Quality French and Spanish translations Մեծ Բրիտանիա Native in անգլերեն Freelancer | Heriot Watt University, University of St Andrews, MA-Heriot-Watt University, ITI, 16 years of experience |
| | Carlos Sanmiguel Accuracy, quality and speed Կոլումբիա Native in իսպաներեն Freelancer and outsourcer | Bio: Professional in Finance and International Relation, with post graduate studies in Negotiation, Conciliation and Arbitration. Devoted to my own translation company and to work as freelancers 7 years ago, and more of 15 years of experience in translation. I like reading, ...painting and sharing with my daughter. I'm highly professional and somehow obsessed with perfection and timely delivery of my work.More Less Message: Hello. I'm always happy to get in touch with new colleagues and agencies from around the world. Whenever you visit my country, you have a place to stay and a friend to help you in anything you need. |
| | | 36 years of experience |
| | Freelance201 (X) Beyond words Ալժիր Native in ֆրանսերեն Freelancer | BA-Mahmoud Mentouri University, 9 years of experience |
| | Anna Portyankina What man has done, man can do Ռուսաստանի Դաշնություն Native in ռուսերեն Freelancer | Voronezh State University, Russia: MA, GD-Voronezh State University, 18 years of experience |
| | FOTINI TENTI Technical, medical, social and business Native in հունարեն Freelancer | Bio: I am an experienced, professional translator English to Greek, working for more than seven years in the translation area.
My degrees: MSc in Computer Science, a BA in Psychology/Sociology, and DipTrans (Professional Diploma in Translation awarded by the IoL Insitute... of Linguists).
I use my scientific knowledge combined with my linguistic studies in order to achieve the highest quality.
Before working as a full-time translator, my professional experience was in software houses and in the areas of Clinical Psychology/Education, thus relevant terminology is fairly easy for me.
I have delivered translation projects for publishing houses, software houses, mech/tech companies and scientific papers.
My translation experience mainly concerns Information Technology, technical documents, medical, games/apps, hr/psychometrics, social sciences, business and marketing.
Some of the clients I have worked for: Dräger - Medical and Safety Technology, Nike, Coca-Cola, Hill-Rom - Medical technologies and services, Testo Bookies, Haymillian, Basuma Industrial Machinery and many others.
I have an excellent knowledge of CAT tools (SDL TRADOS, WORDFAST and others).
My aim is accuracy, quality and delivery on time; respect for the client and project requirements.More Less |
| | Manuela Boccignone Ital. Studium, deutsche Promotion Գերմանիա Native in իտալերեն (Variants: Swiss , Standard-Italy, Piedmontese) Freelancer | LG Karlsruhe, German Courts, PHD-Universität Kiel, 19 years of experience |
| | Bozena Gilewska 20+ yrs of translating/interpreting Native in լեհերեն Freelancer | American Translators Association, U.S Department of State, MA-Mills College, USA/ Poznan University, Poland, ATA, AFTRA, TESOL, NAJIT, NCTA, 39 years of experience |
| | Julhañ Bourrié Non scholæ, sed vitæ discimus Ֆրանսիա Native in ֆրանսերեն (Variants: Belgian, Standard-France, Swiss) Freelancer | MA-Sorbonne (Paris IV), 15 years of experience |
| | Eszter Lelik HU-EN-DE Interpreter-Translator Հունգարիա Native in հունգարերեն Freelancer | MA-BME/Universté March Bloch Strasbourg, 31 years of experience |
| | Igor Timko CIOL-certified + 15 years' experience Մեծ Բրիտանիա Native in ռուսերեն (Variants: Standard-Lithuania, Standard-Russia) Freelancer | Chartered Institute of Linguists, OTHER-Chartered Institute of Linguists, UK, CIOL, 15 years of experience |
| | Ana Baameiro Seriedad y confidencialidad Ուրուգվայ Native in իսպաներեն Freelancer | UNIVERSITY OF CAMBRIDGE, GD-Facultad de Derecho y Ciencias Sociales, de la Universidad de la República [School of Law and Social Sciences, University of the Republic], ATA, ATA, AUPE- Asociación Uruguaya de Peritos, CTPU, 33 years of experience |
| | Adriana Baravalle Professional Reliable Translations Արգենտինա Native in իսպաներեն Freelancer | Holland High School, Michigan, USA, Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), MA-University of Córdoba, ATA, ATA, Translators Cafe, AATI, 18 years of experience |
| | Bartosz Orlik to the point Մեծ Բրիտանիա Native in լեհերեն Freelancer | Association of Police & Court Interpreters, National Register of Public Service Interpreters, GD-Diploma in Translation , 28 years of experience |
| | | Medical Research Associate, DVÜD (Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher), 10 years of experience |
| | Ewa Nitoń TEXTOLOGY Մեծ Բրիտանիա Native in լեհերեն Freelancer and outsourcer | University of Middlesex, University College London, MA-University College London, 14 years of experience |
| | Carla Modesto Fast, reliable and accurate translations Բրազիլիա Native in պորտուգալերեն (Variant: Brazilian) Freelancer | Bio: Hi, I'm Carla, I have 10 years of experience with translation. I have a degree in Psychology and I'm specialized in medical translations, though I won't discard the opportunity to learn and to offer my work to other fields. I'm a quick learner. Message: Hi all colleagues! hope we can do very good business in here! |
| | Hussam Muhidat Long Experience as Legal translator Հորդանան Native in արաբերեն (Variant: Jordanian) Freelancer | BA-جامعة العلوم والتكنولوجيا الأردنية, 19 years of experience |
| | | Bio: Born and grew up in San Jose, Costa Rica. With my mother, born in Hartford, CT, USA, spoke English forever, while attending regular schools in Costa Rica, including la Universidad de Costa Rica. At 24 moved to New England, where I've lived now longer than I lived in Cos...ta Rica.
I have been interpreting all my life, but professionally only for one year.More Less |
| | | MA-Masaryk University, Faculty of Arts; Brno, Czech republic, 17 years of experience |
| | yneiraperez Global Translator/Interpreter Native in անգլերեն , իսպաներեն Freelancer | Bio: Translating, interpreting, editing, and proofreading since 1988, combined with a Master Degree in Business Administration, an undergraduate degree in International Sustainable Economy, and a life-long trajectory of international travels, gives me the expertise to delive...r professional, high quality work. I specialize in the following areas: general, business, marketing/advertising, education, fundraising, non-profits, child development, telecommunications, finance, economics, medical, legal, and environmental fields. I look forward to making ideas, work, and information available to a global public!More Less Message: Looking forward to connecting. |
| | Mostafa Dehqan NAATI Certified Translator| FaEn Իրան Native in պարսկերեն Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Kharazmi University, MA-Tarbiat Moalem university of Tehran, ATA, 21 years of experience |
| | SHU-DE RONG PhD technical & engineering translator Կանադա Native in չինարեն (Variants: Traditional, Simplified) Freelancer | Bio: Native Chinese, born and raised in China. Earned Master and PhD degrees in Canadian university. Worked in industry for more than 15 years. Speak fluent English. Willing to do tranlation in technical, scientific, and engineering. |
| | Rodrigo Parada Let's Work Together! Չիլի Native in իսպաներեն (Variant: Latin American) Freelancer | Chile: Universidad de Santiago de Chile, GD-Universidad de Santiago de Chile, 18 years of experience |
| | Olga Subbotina Fulltime freelance translator Ռուսաստանի Դաշնություն Native in ռուսերեն Freelancer | Université d’Etat de Saint-Pétersbourg, MA-University of St-Petersbourg, 18 years of experience |
| | Jessie Nelson Communicate, grow the world. Միացյալ Նահանգներ Native in անգլերեն (Variant: US) Freelancer | Bio: I have been translating medical, French/English material for 8 years. I have a considerable background in Nursing, so it made the segway quite natural. I love the sound of the French language and enjoy translating so much. Message: Hope to see many of you at the events. |
| | Jelena Petrovic Tech/IT Translator with TRADOS Native in սերբերեն , սերբոխորվաթերեն Freelancer | University of Nis, Serbia, MA-The Faculty of Philosophy, University of Nis, 26 years of experience |
| | Jesús Garcia A single word can change the world Մեքսիկա Native in իսպաներեն (Variants: Latin American, Mexican) Freelancer | Bio: Good afternoon I am interested in participating in participating in your company. I have extensive experience in translating medical records, operational manuals, novels, articles, etc. I was working for the Massachusetts General Hospital in Boston where my job was not... only the translation files and medical records, but the collaboration of translations of medical journals such as research and development. All this in the pair english-spanish.
So I also had the opportunity to work with McGraw Hill in the translation of books of foreign trade, also issues of child psychology and organizational psychology. I have experience in market research I conducted economic research and studies for the Faculty of Economics at the University of my state. Also write for 2 blogs, one on sexuality and sport, and the other on various issues.
In my experience as a translator and editor have collaborated to European businesses and Transperfect ,Tektrans with whom I collaborated in the translation of operating manuals and fashion items for various companies like General Electric, Polo Ralph Lauren and IBM.
I had the chance to work for the General Electric doing some operational manuals from english into spanish for the users to be able to read it during the dairy operation of the plant with green energy systems.
I give my best to every client and every project, no matter how large or small. Professional writer and translator, Spanish native speaker, ready to work!
I am at your service.
More Less |
| | Qualitrans 35 yrs banking, economics, legal ... Native in անգլերեն Freelancer | OTHER-Assoc. Inst. Ling 1971, 54 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |