Subscribe to German Track this forum

Նոր նյութ հրապարակել  Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է  Տառատեսակի չափը: -/+
   Նյութը
Հրապարակողը
Պատասխանները
(Դիտակերպեր)
Ամենավերջին ուղերձը
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Gender + Sprache
12
(4,077)
Steffen Kern
Apr 1, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Staatliche Prüfung zum Übersetzer DE-EN Lernpartner
Alisa Burz
Mar 27, 2019
0
(1,265)
Alisa Burz
Mar 27, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Fehlermeldung "Fehler bei der xliff-Validierung: hexidezimaler Wert 0x00 ist ein ungültiger Wert
Cécile Kellermayr
Mar 18, 2019
4
(2,661)
Ricki Farn
Mar 19, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Verband - Mitgliedschaft
Carla Bindenberg
Jan 26, 2019
6
(2,633)
Rolf Keller
Mar 14, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Kafka question
motuihe
Mar 7, 2019
10
(3,460)
Heinrich Pesch
Mar 11, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Staatliche Prüfung
1
(1,732)
Alisa Burz
Mar 10, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Abrechnung nach Wörtern Zieltext
mroed
Mar 4, 2019
5
(2,383)
Rita Translator
Mar 6, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Windows 10: Nach Update ist Systemwiederherstellung deaktiviert
Christel Zipfel
Feb 24, 2019
7
(2,825)
Christel Zipfel
Mar 4, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Font-Problem mit Helvetica Light
ibz
Mar 4, 2019
1
(1,301)
ibz
Mar 4, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Studienabbrecher: Werdegang Deutsch-Rumänisch ?
TripleR
Feb 28, 2019
1
(1,259)
Thayenga
Mar 2, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Multiterm 2017 Lizenz weg
2
(1,563)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Kunden Referenzen /Webpräsenz
Carla Bindenberg
Feb 26, 2019
2
(1,445)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Das Wort ‚das‘
D. I. Verrelli
Feb 17, 2019
9
(3,162)
D. I. Verrelli
Feb 18, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  "In 2015" oder doch lieber Altgermanisch?    ( 1... 2)
Schtroumpf (X)
Dec 29, 2014
25
(12,208)
Max Chernov
Feb 18, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Frage zur üblichen Höhe von Vertragsstrafen
LarsEufinger
Feb 12, 2019
4
(2,671)
LarsEufinger
Feb 18, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Gewerbeanmeldung als Übersetzer ??? (Deutschland)
Maja_K
Feb 4, 2019
11
(4,898)
Rolf Keller
Feb 4, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Worddokument in zwei Spalten anordnen, davon eine leer und eine mit Text
Christel Zipfel
Jan 24, 2019
4
(3,660)
Christel Zipfel
Jan 25, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Off-topic: Honorar für Übersetzer in der Schweiz    ( 1... 2)
Özgün Şerif
Jul 28, 2013
16
(19,831)
Robert Rietvelt
Jan 24, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Beglaubigte Übersetzung Abizeugnis aus Baden-Württemberg durch in Bayern ermächtigten Übersetzer?
6
(2,457)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Was ist Post-Editing?
brittak
May 31, 2010
9
(11,711)
Andrea Hauer
Jan 19, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Ist es bei euch gerade auch so ruhig?
Sybille Haas
Oct 17, 2018
9
(4,882)
Lina Berova
Jan 19, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Kann ich Dienstleistungen von Kollegen in Rechnung stellen?
Valentina Vighetti
Jan 16, 2019
10
(3,317)
Rolf Keller
Jan 18, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Falsche Sprachen konfiguriert nach Update v Trados 2015
9
(4,292)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Umfrage: Wie erreichen ÜbersetzerInnen ihre KundInnen?
Katherine Bodner
Dec 9, 2018
5
(2,982)
Rolf Keller
Jan 11, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Off-topic: Suche nach Grass-Zitat
Melanie Meyer
Oct 17, 2014
6
(4,333)
Max Chernov
Jan 11, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Suche nach direkten Kunden
Egmont Schröder
May 9, 2018
12
(5,553)
Eric Hahn
Jan 10, 2019
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Musterübersetzungen von Urkunden in vielen Sprachen
0
(1,258)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Rechnung Schweiz Netto + UID-Nummer?
3
(1,938)
Rolf Keller
Dec 12, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Statusspalte Studio 2017
4
(1,750)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Trados Studio - Excel Dateien?
Klaus Wicke
Nov 16, 2018
4
(2,116)
macan macano
Nov 18, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Spanische Gesellschaft (SL) - Wie Geschäftsführer herausfinden?
Erik Freitag
Nov 14, 2018
3
(1,964)
Erik Freitag
Nov 14, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Studio Trados 2017 - Projektdateien werden nicht angezeigt/importiert/können nicht bearbeitet werden
Stefanie Neubert
Nov 14, 2018
3
(2,078)
Dulz (X)
Nov 14, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Ansässigkeitsbescheinigung
mroed
Oct 29, 2018
9
(4,510)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Staatlich geprüfter Übersetzer (Berlin - Erfahrungen)
Helen Brown
Nov 5, 2018
2
(2,223)
Helen Brown
Nov 6, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Für KLEINERE Sprachen- Neueste Wörterbücher, Links, Glossare, Paralelltexte etc.    ( 1... 2)
15
(8,550)
sunshinetext
Oct 31, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Selbstständig als Student in Belgien - Steuern?
Svenja Weidmann
Oct 25, 2018
1
(1,466)
erika rubinstein
Oct 26, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Probeübersetzungen: wie viele Wörter?    ( 1, 2, 3... 4)
MichaB
Jan 24, 2008
46
(31,944)
TTilch
Oct 25, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Staatliche Prüfung für Übersetzter Berlin: Erfahrungen und Lerngruppe
AnastasiaKrut
Aug 18, 2018
3
(2,027)
Sybille Haas
Oct 22, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Nach E-Mail ans FA doch nicht unternehmerisch tätig, steuerliche Erfassung redundant?
Pitstar
Oct 18, 2018
3
(1,734)
Steffen Walter
Oct 19, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Desktop-Benachrichtigungen in Outlook 2016 vorteilhaft "tweaken"/transparent machen
A. & S. Witte
Oct 16, 2018
2
(1,478)
A. & S. Witte
Oct 16, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Frage über Konditionen & Referenzen
Carla Bindenberg
Sep 23, 2018
3
(1,961)
Carla Bindenberg
Oct 16, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Rechnungen in der Elternzeit
Onur Inal
Oct 9, 2018
4
(2,018)
Onur Inal
Oct 9, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Umsatzsteuergesetz (UStG) in englischer Sprache?
Christian
Dec 21, 2004
8
(24,356)
translait_de
Oct 6, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Wörterbuch Social Sciences
Kai Helge
Sep 26, 2018
2
(1,445)
Kai Helge
Oct 2, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Ein Onlineshop für Musterübersetzungen für Urkunden
2
(1,895)
Katrin Braams
Sep 13, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Jean-Christophe Vieillard †
Steffen Walter
Aug 27, 2018
2
(1,710)
Schtroumpf (X)
Aug 28, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  memoQ Plugin Studio 2017 Problem Multiterm
0
(1,145)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Fehlermeldungen Word Office 365
0
(988)
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել  Reguläre Ausdrücke: kann das etwas für Übersetzer sein?
Jerzy Czopik
Aug 20, 2018
0
(1,125)
Jerzy Czopik
Aug 20, 2018
Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել   Aktuelles zum Werkvertrag etc.
James O'Reilly
Mar 20, 2008
3
(3,115)
Rolf Keller
Aug 17, 2018
Նոր նյութ հրապարակել  Ազատ թեմա: Ցուցադրվում է  Տառատեսակի չափը: -/+

Red folder = Ձեր վերջին այցելությունից հետո հայտնված նոր ուղերձները (Red folder in fire> = Ավելի քան 15 ուղերձ) <br><img border= = Ձեր վերջին այցելությունից հետո նոր ուղերձներ չեն հրապարակվել (Yellow folder in fire = Ավելի քան 15 ուղերձ)
Lock folder = Նյութը կողպված է (Դրանում նոր ուղերձներ չեն կարող ավելացվել)


Քննարկման ֆորումներ

Քննարկում սկսել գրավոր կամ բանավոր թարգմանության ու տեղայնացման հարցերի շուրջ




Միայն գրանցված օգտվողները կարող են էլ. ուղերձով ուղարկվող ծանուցումների օգնությամբ հետևել ֆորումներին


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »