Sep 18, 2023 17:32
9 mos ago
28 viewers *
English term

call down

English to Spanish Bus/Financial Human Resources
It is the manager's responsibility to manage this policy carefully to ensure proper call down coverage.

Discussion

Richard Velazquez Oct 5, 2023:
Pienso que se refiere al orden de prioridad para llamar a los empleados de vuelta al trabajo, a medida que mejoren las condiciones económicas de la empresa o cualquier otra causa. Se establecería el orden prioritario para hacer las llamadas. Por ejemplo, si es una bilingüe, su preparación académica, zona de residencia, etc. Pueden ser muchos factores dependiendo de las necesidades u objetivos de la empresa.
Marisa Cardon (asker) Sep 18, 2023:
Gracias Toni! Voy a consultar al cliente para verificar. Saludos!
Toni Castano Sep 18, 2023:
@Marisa Gracias. Sí, estamos de acuerdo en que hay algo raro. Creo que "call down" debería ser "call-down", como sustantivo, preferiblemente escrito con guión, y con el sentido siguiente:
https://www.dcyf.wa.gov/sites/default/files/pdf/reports/APSR...
A call-down is a series of telephone calls from one person to the next used to relay specific information during an emergency.
¿Cobertura de llamadas telefónicas en serie?

Marisa Cardon (asker) Sep 18, 2023:
A mi también me suena raro, pero sí, fue redactado en inglés en el original. En una política que estable el "orden de llamadas" en caso de que un empleado tenga que regresar a trabajar. Lo único que se me ocurre es que ese "call down" se refiera a llamar al siguiente en la lista...
Toni Castano Sep 18, 2023:
@Marisa ¿Estás segura de que tu texto ha sido redactado originalmente en inglés? Es difícil precisarlo, pero hay algo "raro" en él.
María Gómez Carranza Sep 18, 2023:
call down ¿Podrías específicar a qué política se refiere?

Proposed translations

4 hrs
English term (edited): call-down

intervención (de personal)

American / Massachusetts-weblink English ? more like call-in or call-out in BrE.

Policy is (disastrously) ambiguous and could mean a company strategy, such as as un Régimen de Intervención or an insurance policy with full releif staff pay coverage, p..e. Póliza de Garantía o Indemnización Total por Recurso al Personal..

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-09-18 21:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

coverage: cobertura in both senses, namely of insurance or staff cover.
Example sentence:

Jurisdictions have different lists of staff that would be called in an emergency. Example call-down lists include: Emergency Operations Center (EOC) staff, warehouse staff, Emergency Dispensing Site (EDS) staff and volunteers, security staff, etc.

without redress to staff or without recourse to staff - Which English form is more popular?

Something went wrong...
16 days

orden de prioridad en las llamadas

Es responsabilidad del gerente administrar esta política, cuidadosamente, para garantizar el orden de prioridad (en la cobertura) de las llamadas.

--------------------------------------------------
Note added at 19 días (2023-10-07 20:19:14 GMT)
--------------------------------------------------

2: Ordena tu lista:
Ahora si es el momento de ordenar tus prioridades. El orden dependerá de la naturaleza y las necesidades de tu trabajo, o incluso, de tu estilo personal.

También puedes optar por algún método más común de priorización de tareas:

https://www.dekraempleo.es/post/5-consejos-para-priorizar-en...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search