Glossary entry

English term or phrase:

batch haulage equipment

Polish translation:

sprzęt do odstawy urobku

Added to glossary by Maciej Andrzejczak
Aug 28, 2003 13:32
20 yrs ago
1 viewer *
English term

batch haulage equipment

English to Polish Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems mining
górnictwo

Podaję całe zdanie:
The batch haulage equipment is comprised of three 10SC22 "D" 20-tonne shuttle cars. This suite of equipment will mine coal from a 9 metre (30 foot) high seam by first mining the upper 4.5 metres (15 feet) and then mining the remaining lower 4.5 metres (15 feet) on the retreat.
Proposed translations (Polish)
4 sprzęt do odstawy urobku

Proposed translations

20 mins
Selected

sprzęt do odstawy urobku

.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-08-28 13:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

Eksploatacja 4 poziomami węglowo-nadkładowymi: +85,+65,+45,+25. Maksymalna wysokość piętra wynosi od 17 do 23 m, kąt nachylenia skarpy 45-75°. Minimalna szerokość poziomu 25 m. Na Polu I aktualnie pracują dwie koparki w tym: 1 - KWK 1200M i 1 - Rs-560. Odstawa urobku do pochylni III.
www.kwbturow.com.pl/kopalnia/dzialalnosc/tech_tech.php - 12k
=============
Metoda belgijska, niemiecka i włoska drążenia tuneli. Urabianie, obudowa
tymczasowa (lub wstępna), odstawa urobku i transport materiałów.
www.syllabus.agh.edu.pl/pl/GR/ C-GaSPC-MJ/SpecMainPl7.html - 19k
==========================
Urabianie złoża oraz odstawa urobku są w pełni zmechanizowane.
W tym celu wykorzystywane są wysokowydajne maszyny samojezdne
www.kghm.pl/akt01.php?s=209 - 32k -

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wielkie dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search