New language pairs move to finals, please help select the best translations! Initiator des Themas: Ana Moirano
| | Zea_Mays Italien Local time: 18:32 Mitglied (2009) Englisch > Deutsch + ... How many people to vote for finalists? | Sep 12, 2023 |
May I ask how many people have to rate an entry as a minimum for it to make it to the final round?
[Bearbeitet am 2023-09-12 08:42 GMT] | | | The number of raters needed depends on the number of entries in contention | Sep 12, 2023 |
Zea_Mays wrote: May I ask how many people have to rate an entry as a minimum for it to make it to the final round?
[Bearbeitet am 2023-09-12 08:42 GMT] The number of raters needed to define finalists depends on the number of submissions in a given pair. Usually with a ratio of 3.0 to 4.0 raters per submission, lead translations can be defined. In some cases, clear finalists can be seen before that, and in a few cases the ratios need to be higher before a clear point spread can be seen between the top 3-7 entries and the rest. In general, staff, when promoting participation in either qualifications or finals rounds, seek to exceed those ratios where possible. | | | Zea_Mays Italien Local time: 18:32 Mitglied (2009) Englisch > Deutsch + ...
Jared Tabor wrote: Zea_Mays wrote: May I ask how many people have to rate an entry as a minimum for it to make it to the final round?
[Bearbeitet am 2023-09-12 08:42 GMT] The number of raters needed to define finalists depends on the number of submissions in a given pair. Usually with a ratio of 3.0 to 4.0 raters per submission, lead translations can be defined. In some cases, clear finalists can be seen before that, and in a few cases the ratios need to be higher before a clear point spread can be seen between the top 3-7 entries and the rest. In general, staff, when promoting participation in either qualifications or finals rounds, seek to exceed those ratios where possible. Thank you Jared! So it may happen that entries fail to make it to the final round because they had too few raters? This may be the case in combinations where a large number of entries were submitted. | |
|
|
Zea_Mays wrote: So it may happen that entries fail to make it to the final round because they had too few raters? This may be the case in combinations where a large number of entries were submitted. That is correct. The pairs which are being left in Qualifications for this extra week have that problem, they simply have not had enough raters yet to clearly define which translations should go to Finals. In general, combinations which receive a large number of entries are also combinations where there is not a shortage of people who could rate, it's just a matter of getting those ratings. In cases where there are many entries, some people feel the need to evaluate all of them when rating, and that can be off-putting, but it is not required. In reality, if people rate just a few entries, however many they feel like rating, and the number of raters is sufficient, the better translations float to the top. | | | Christel Zipfel Local time: 18:32 Mitglied (2004) Italienisch > Deutsch + ... Since the entries have been published | Sep 14, 2023 |
the numbers of ratings (likes/dislikes) in my language pairs have remained almost the same. And there have been only a couple of agrees/disagrees to existing ones, with not more than 3 people (in only one case) rating the entries! You could encourage wider participation by offering a reduction of the membership price or whatever for example. Furthermore, I think the rating process is cumbersome and people don't understand how the rating is supposed to work. No wonder that so many contest... See more the numbers of ratings (likes/dislikes) in my language pairs have remained almost the same. And there have been only a couple of agrees/disagrees to existing ones, with not more than 3 people (in only one case) rating the entries! You could encourage wider participation by offering a reduction of the membership price or whatever for example. Furthermore, I think the rating process is cumbersome and people don't understand how the rating is supposed to work. No wonder that so many contests in the past lasted forever and/or were never closed. My personal opinion! ▲ Collapse | | | Zea_Mays Italien Local time: 18:32 Mitglied (2009) Englisch > Deutsch + ... not convinced | Sep 14, 2023 |
Jared Tabor wrote: ... the better translations float to the top. I am not convinced about that, but I will share my thoughts once the contest has ended. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » New language pairs move to finals, please help select the best translations! Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |