Wordfast ne prepoznaje č i ć
Thread poster: sazo
sazo
sazo  Identity Verified
Croatia
Local time: 05:16
Member
German to Croatian
+ ...
Jan 28, 2008

Kod prepoznavanja rečenice, WF ne prepoznaje č i ć. Znači, riječ čišćenje u rečenici prikazuje kao cišcenje. Reorganizirala sam TUs, ali problem je ostao. Ima li netko možda rješenje za taj problem? Hvala Vam svima.

 
V&M Stanković
V&M Stanković  Identity Verified
Serbia
Local time: 05:16
English to Serbian
+ ...
Unicode Jan 28, 2008

Tekst u TM treba da bude u Unicode formatu. Da bi se to postiglo, „kliknuti“ na ikonicu „Edit TM“ (ili: Alt + M), zatim na „tools“ i tada u padajućem meniju „Special filters:“ kliknuti na „Rewrite TM as unicode“ - „OK“. Zatim ponovo reorganizirati TM. Sada bi trebalo da sve bude OK, tj. sve što se posle toga unese u TM, a ono što je pre toga uneto može se jedino ručno ispraviti.

Pozdrav,

Vesna


 
sazo
sazo  Identity Verified
Croatia
Local time: 05:16
Member
German to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
. Jan 29, 2008

Vesna, zahvaljujem Vam.

Pozdrav

Sandra


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wordfast ne prepoznaje č i ć






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »